有奖纠错
| 划词

Hiver aussi longtemps que sept à huit mois de la toundra alpine sauvage bactéries faire lui-même est particulièrement éléments nutritifs.

冬季长达七、八月的高寒冻土地带使野生菌本身有着特殊的营养成份。

评价该例句:好评差评指正

Il est plus aisé d'administrer une toundra gelée ou des terres désertiques que des zones habitées par des populations fortement dispersées.

管理冻原或沙漠荒地要比管理人口远距离散居的地区容

评价该例句:好评差评指正

L'une de leurs caractéristiques est d'assurer un accès aux enfants dans les zones les plus éloignées, telles que la toundra, la taïga dense et la montagne.

游牧式学校的要特征是能够为冻原、泰加群落森林深处和山区等最偏僻隔的地点提供就学机会。

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间气候变化专门委员会分类为高气候变化影响的土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des 45 groupes inscrits au Registre commun des peuples autochtones de la Fédération de Russie se trouvent dans la région arctique ou dans les zones subarctiques de toundra et de taïga de la Sibérie, où ils continuent de vivre du pâturage.

俄罗斯联邦土著民族共同登记册上登记了45民族,其中大多数土著民族都生活在北极地区以及西伯利亚冻原和针叶树林地带的亚北极地区,他们在那里依然以畜牧业为生。

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.

未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区和北方森林、亚热带和地中海地区、低地沿海地区、盐碱地和中纬地区的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决定性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Au Canada, par exemple, il en existe 3 types: le caribou de Peary, le caribou de la toundra et le caribou des bois.

拿大为例,有三种类型:梨木驯鹿、荒地驯鹿和地驯鹿。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et bien, ce n’est pas vraiment une bonne nouvelle, si l’on considère les risques d’incendie que cela fait peser sur les forêts boréales, la toundra et la taïga arctiques.

这可不是什么好消息!因为这大大增了森风险,对北方针苔原和北极构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

10 degrés, c’est la différence entre la taïga où poussent les conifères et la toundra où il n’y a que des mousses, des lichens, de l’herbe.

10度是针树生长和只有苔藓,地衣,草苔原之间差异。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

À la jonction entre la toundra, la taïga et la forêt de conifères, Churchill, avec son climat subarctique et sa végétation unique, présente des paysages impressionnants. C'est pourquoi de nombreuses expéditions y sont offertes.

苔原和针交界处,丘吉尔以其亚北极气候和独特植被呈现出令人印象深刻景观。这就是为什么那里提供许多探险活动原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接