有奖纠错
| 划词

Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.

方言也各式各样。有些逐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

警惕地在察看,耳朵在注意倾听

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.

近年来许多国家都倾向于尽量利用太阳能。

评价该例句:好评差评指正

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

评价该例句:好评差评指正

Elle tend toujours la main à ceux qui ont besoin d'aide.

( 她总是帮助那些需要帮助的人。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.

比如说,一个的男人不是让人厌恶的。

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里神圣的面容慈爱、和蔼安详的情立刻给以影响。

评价该例句:好评差评指正

Il lui tendit la main en signe de réconciliation.

伸出手和解。

评价该例句:好评差评指正

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是童年分糖果, 伸出手然后排排坐。

评价该例句:好评差评指正

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今印度的面貌、风俗和种族争执也在日益改变。

评价该例句:好评差评指正

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张

评价该例句:好评差评指正

Parce que depuis mon âge tendre, j’adore l’art français.

因为我从小就崇拜法国艺术。

评价该例句:好评差评指正

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

评价该例句:好评差评指正

Il tend le cou pour mieux voir.

伸长脖子好看得更清楚些。

评价该例句:好评差评指正

Coupez les pointes d'asperges et taillez la partie tendre en rondelles.

芦笋切掉首尾两端,再把的部分切成片。

评价该例句:好评差评指正

Les petits clous qui tendent ces toisons sont figurés par granulation.

应用铆接技术,拉紧这些羊皮的小钉子被固定起来。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手丢了一个铜板。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère tend une tapisserie sur un mur.

我妈妈把一条毯挂在墙上。

评价该例句:好评差评指正

Oui, délicieux, surtout le poisson, très tendre.

很好,特别是鱼很

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé technologique tend à se généraliser.

这种工艺操作将逐渐推广起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détresser, détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Les étoiles me tendent les bras !

星星张开怀抱向我!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Un, deux... trois. On tend les jambes. OK. Non, on essaie pas d'avancer.

一、... ...三.伸展以。不,我们不是要向前走。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Sa peau est croustillante et sa chair est tendre.

烤鸭的表皮酥脆,肉质鲜嫩

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le bonhomme tendit sa large main et emporta la masse d’or.

老头儿伸出大手把大堆金子拿走了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Les manières de Jean Valjean étaient plus tendres et plus paternelles que jamais.

冉阿让的态度比以往任何时候都更象慈父,更加仁爱。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais le beau chasseur n'éprouvait pour elle aucun sentiment tendre.

但是妹有意而郎无情。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Dans la danse classique, il est très important de tendre ses pieds.

在芭蕾舞中,把脚绷直非常重要。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Très tendres, doux et friables, ces biscuits sablés sont à base d’amandes.

这种咸口饼干以杏仁为原料,口感十分柔和细腻且酥脆。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez une vision vers laquelle vous souhaitez tendre.

你们有想要展开的观点

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ils ont une âme pur et un cœur tendre !

他们有一个纯洁的灵魂和一颗温柔的心!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est être tendre, c'est accepter les faiblesses de l'être aimé.

温柔意味着去接受你爱人的弱点。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Je tendis mon billet à l’employé, mal réveillé comme moi-même.

我把票递给检票员,他像我一样还没睡醒。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法

Corinne arrive, elle lui tend la commande.

Corinne来了并给他点单。

评价该例句:好评差评指正
小哥Norman视频集锦

Mets ta ceinture ! La meuf elle est tendue au maximum ! Arrête !

系好你的安全带! 这个女人她超级紧张的! 闭嘴!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Prenez appui sur l'une de vos jambes et tendez l'autre vers l'arrière.

一条支撑,往后舒展另一条

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est elle qui leur tendait le fameux livre d'or dans lequel elle se replonge aujourd'hui.

正是她把那本著名的留言簿递给了他们,她今天又重新翻开了留言簿。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle doit tendre une embuscade et éviter de s'en prendre à un animal trop imposant.

她必须埋伏,避免攻击过大的动物。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Le phénomène de la dépigmentation, vraiment, tend à ralentir.

实际上,脱色素现象趋于减慢。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

C’est assez tendre et drôle en même temps à des années-lumière des films occidentaux actuels.

这部电影温情有趣,同现代西方电影相距甚远。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Et puis, le lait de soja s'est solidifié en petit morceau blanc et tendre.

豆浆凝固成一块白白嫩嫩的东西

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


développoïde, devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接