Je ne me ferai jamais à ce temps.
永远都不会适应这个天气。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走在代的前面。
Par beau temps, tout le monde est de sortie.
因为天气好,大家都出门了。
Il est temps de chanter une chanson ensemble.
是到了们一起唱首歌的间了。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps.
这项工作占间。
Crois -tu que le temps va s'améliorer ?
你觉得天气会变好吗?
Elle donne tout son temps au travail.
她把全部间都在工作上。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何起学法语?
Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.
这项活动花费了不少间。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她们冲们边唱歌边做鬼脸儿。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你的间和的一样宝贵。
Il va courir dès qu'il a le temps.
他一有间就会去跑步。
Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.
孩子们花不少间看电视。
On se remémorait le temps passé ensemble .
们一起回忆过去的光。
L'autobus passe tous les combien de temps?
公共汽车每隔少分钟来一趟?
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
你们在军队呆久了?
Le temps s'envole.
光阴流逝。
Les temps sont durs.
气候恶劣。
Le temps se radoucit.
天气变暖和了。
Il fait un temps magnifique.
天气非常好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se promenait, il regardait le temps.
—他踱来踱去,一刻不停的看钟。
Il y fera un temps superbe et elle pourra faire du sport toute la journée.
天气会很,她可以整天做运动。
Le temps est beau et l'air est frais.
天气,空气又新鲜。
Tu es tellement en avance sur ton temps.
你是那么的超前、时尚。
Vous aurez le temps de vous reposer.
您到时会有时间休息。
Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.
最近你有点反常啊。
J'AI PERDU MON TEMPS, MERDE! MERDE! ! !
我费了多少时间!垃圾!
Merci. Dis-moi, tu as le temps de passer chez moi ce soir ?
谢谢。诶,你今晚有时间来我家吗?
Mais je n'ai pas le temps de réfléchir.
但是我没有时间思考。
On aime bien le beau temps, quand il fait beau.
我们非常天气,晴朗的天气。
Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.
女性占兼职工作人员的75%,尽管她们并不愿意。
Alors vous, Rémy, vous cumulez deux activités à temps complet !
Rémy,所以你兼任两个全职活动!
En tout cas, on en parle beaucoup, ces temps-cl, des réseaux sociaux.
无论怎样,我们这段时间经常谈论社交网络。
T'as fait tes devoirs ? » Tout ça en même temps.
你做作业了吗?”所有这些一起说。
La plupart du temps se passait à lire.
大部分时间都是在阅读。
Il est parti en vacances par un temps ensoleillé.
阳光灿烂,他去度假了。
Il y a tout d’abord l’aspect économique, non négligeable en ces temps de crise.
首先,经济在目前危机的情势下是不可忽略的。
Pendant ce temps, Sylviane essaie de calmer Cécile.
在这个时间,西尔维安娜试着安抚塞西尔。
Le temps n’a rien changé, Amélie continue à se réfugier dans la solitude.
每天都一成不变,艾米丽继续与孤独为伴。
Depuis ce temps, il est resté dans sa cabine, sans chercher à en sortir.
“从那以后,他一直呆在他的房间里,自己也不想出来了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释