Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在贸易协定中,非关税壁垒是明显和普。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出20%关税税目比率。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对一体化进程产生不利影响。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
Les obstacles non tarifaires pouvaient, comme cela arrivait souvent, bloquer entièrement les exportations d'un pays donné.
非关税壁垒可能――并在很多情况下确――完全地阻挡某一特定国家出口。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总体而言,不同部门非关税壁垒差别很大。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查非关税壁垒效果。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决非关税壁垒,以促进贸易发展。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
除包括非关税壁垒在内各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关非关税壁垒讨论尚未结束。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集非关税壁垒资料。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关税壁垒问题应当得到处理。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免关税削减。
Pour éliminer les obstacles tarifaires, il est particulièrement important d'appliquer le SGH de façon concertée.
为除贸易障碍,特别重要是以协调一致方式实施全球统一制度。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本关税峰值中约有五分之一是在工业领。
En Malaisie, un tiers environ des crêtes tarifaires seront de 30 % ou plus.
对于所有峰值中大约三分之一,马来西亚关税将为30%或以上。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非关税壁垒也非常不利于发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Pricing Department, c'est le pôle qui s'occupe de fixer les tranches tarifaires.
定价部门就是专门负责制定这些价格区间的部门。
Un autre facteur explique la variation des prix : la discrimination tarifaire.
另一个导致票价变化的因素是:“价格歧视”。
Le gouvernement appelle la SNCF à appliquer un bouclier tarifaire.
政府呼 SNCF 关税保。
Il demande d'appliquer une sorte de bouclier tarifaire au moins aux trains du quotidien.
他要求至少对日常列车应一种价格保。
La Première ministre, E.Borne, a présenté le bouclier tarifaire version 2023.
总理 E.Borne 提出了 2023 版关税。
Les hôpitaux n'ont pas droit au bouclier tarifaire du gouvernement.
- 医院无权享受政府关税。
En ligne de mire notamment, le bouclier tarifaire.
特别是,关税。
Avec la disparition à venir du bouclier tarifaire, le réveil s'annonce brutal.
随着关税即将消失,觉醒承诺将是残酷的。
Les bornes de recharge vont par ailleurs bénéficier du bouclier tarifaire.
充电站也将受益于关税。
Il y a le bouclier tarifaire à 15 % pour beaucoup d'entreprises et de particuliers.
- 许多公司和个人都有 15% 的关税保。
On ne peut pas accepter des hausses tarifaires aussi conséquentes.
我们不能接受如此大幅度的涨价。
Thierry, par exemple, a bénéficié, comme de nombreux Français, du bouclier tarifaire sur l'électricité.
例如,蒂埃里和许多法国人一样,受益于电费保。
Une hausse qui, en fait, va être limitée à 15 %, grâce au bouclier tarifaire.
事上,由于关税保,增幅将限制在 15%。
Ce qui est sûr, c'est que ce bouclier tarifaire va durer jusqu'au 30 juin 2023.
可以肯定的是,这种关税保将持续到 2023 6 月 30 日。
Cette stratégie tarifaire n'est pas remise en cause.
这种定价策略没有受到质疑。
Les mesures du gouvernement, comme le bouclier tarifaire, devraient tempérer la hausse des prix.
政府的措,如关税牌,应该会缓和物价上涨。
Le bouclier tarifaire pour l'électricité et le gaz vit-il ses derniers mois?
电力和天然气的价格保是否已经过去几个月了?
Le bouclier tarifaire mis en place par l'Etat n'a pas suffi.
- 国家的关税保措还不够。
Les dirigeants d'ENI admettent ne pas avoir intégralement appliqué le bouclier tarifaire.
ENI 经理承认他们没有完全应关税保。
Reste à savoir s'il utilisera le bouclier tarifaire.
是否会使关税保还有待观察。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释