Je connais un restaurant sympa dans le quartier.
我认识附近一家不错餐馆。
Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !
狭窄而有坡度,这样小巷实在是令人!
On a passé une soirée très sympa.
我们度过一个非愉快夜晚。
Je trouvais toujours quelque chose de sympa.
我总能找到些好东西。
Il est très sympa et aime aider des autres.
他人好,而且帮助人。
Il y a toujours des gens sympa ou méchants.
总有好人和坏人。
Notre voisin est très sympa. Il est grand, au visage rond et très robuste.
我们邻居热情,是个大高个儿,圆脸庞,身体壮。
Tout le monde a passé une soirée très sympa.
大家度过了一个非愉快夜晚。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全同意,我知道,这不是有同情心!
C’est sympa à cet âge-là, c’est après qu’il vous chie la gueule.
他在这个年龄招人,之后他就会对脸拉屎了。
On a fait deux tours et a également regardé des petites rues de Paris, c'est sympa.
我们乘坐了两圈,还看到了巴黎一些小街道,有意思。
Elles sont sympas les photos !
从照片上看她们都令人疼爱啊!
En attendant les matches (mais quel suspense !), voila deja quelques photos des terrains, sympa, non ?
在等待比赛时期(但是多么富有悬念!),看这里几张球场照片,令人开心,还是不呢?
Tu sais, je ne suis pas très sympa avec Dieu, je l'appelle seulement quand j'en ai besoin.
晓得,我从来不跟上帝太亲近,只在有需要时候才想到他。
Alex : Oui j'aime bien la couleur. Je trouve que ça fait sympa.
恩,我它颜色。我觉得活力四射。
Parfois, c’est le français qui a une métaphore sympa alors que le chinois a une expression assez ordinaire.
有时法语隐喻诗意尽管中文短语比较简单。
Notre maître est trop sympa.
学校里老师都好亲切。
Elles sont aussi sympas.
她们也都是好相处人。
Je suis trop content d'être dans cette classe et d'être votre camarade. Vous êtes sympas, oui, vraiment, tout le monde.
和诸位做同学我非荣幸,我也非庆幸本人进入了这个班级。诸位都非好,恩,确实,都非好。
Des paroles simples et touchantes, une bonne mélodie, un gars sympa et disponible : voilà les clés de la réussite.
通俗易懂且充满感情歌词,优美旋律,他热情和个性,这些就是他成功秘诀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors des exemples. Il est sympa. C'est Marine. C'est un ami.
来看一些例句。il est sympa(他人好)。c'est Marine(这是Marine)。c'est un ami(这是个朋友)。
Oui, et elle est très sympa, aussi.
有啊,她善。
Oui, c’est le plus sympa des profs d’ici.
是的,这是这儿最好的老师。
L'auberge est sympa, la plage est formidable, le temps est magnifique, tout va bien.
舒适的旅舍,迷人的海滩,晴朗的天气, 一切称心如意。
Et Antoine, il est sympa aussi, non ?
安托呢?他讨人喜欢,不是吗?
Il est très sympa, mais par ailleurs, un peu radin !
他善良,但另一方面,有点小气!
Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.
有意思。这儿年轻人热情、有活力、充满想象力。
En fait, il est tout sauf sympa.
可以说 坏事做尽。
Il est sympa, le nouveau stagiaire ?
新实习生,人挺好的吧?
Regarde les deux jeunes femmes. Elles ont l'air sympa.
看那两个年轻女人。她们看起来友善。
Il est vraiment pas sympa avec les Belges.
他对比利时人真的不友善啊。
Je trouve hyper sympa justement d'avoir vraiment les colliers perles juste avec le CC.
我觉得用珍珠项链搭配CC真的好。
Ok, ce soir on est sympa, on vous fait voyager, on part au Qatar !
好的,今晚我们开心,大家一起去旅游,我们去卡塔尔啦!
Michel, la fille aux cheveux courts, tu ne la trouves pas sympa ?
Michel,你不觉得那个短发姑娘热情嘛?
" Pour Ulysse, xx Zalando" , trop sympa.
" Pour Ulysse, xx Zalando" ,太棒了。
Du coup, c’est assez sympa de pouvoir revenir à Paris.
所以能够回到巴黎真的好。
Mais voilà, vous, vous êtes toujours très sympas avec les Français !
但你们对法国人总是友善。
J'aime bien Piotrek, il est très sympa.
我喜欢Piotrek,他非常友善。
Vous imaginez pas combien ces vins sont sympa.
您猜猜这酒多烈。
Ce serait sympa d'avoir des amis un peu partout dans ces galaxies.
在各个银河系都有朋友是件令人高兴的事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释