Son imprudence suscite une querelle.
他的不慎引了一场争吵。
Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.
几幅广告数周强烈反应。
Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.
因此,在考古学界引诸多猜测,但是始终没能有一个确切的答案。
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
恐怖主义者总是设法人民与国家的矛盾。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的成熟想法会吸引不少人。
Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.
快速的人口增长会引发很多社会问题。
C'est lui qui a suscité des querelles.
是他挑了争端。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得极商业成功的电影也引了好莱坞导演的兴趣。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越越得到关注。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也令人关切。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案了显著的战略性变化。
L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.
仍然没有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。
Même si la région kurde demeure relativement calme, une série d'incidents suscite des inquiétudes.
虽然库尔德地区仍相对平静,但一系列事件令人颇感关切。
Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.
但是,南南走向的外国直接投资与一切外国直接投资一样,也可能引关注。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。
Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.
试点国家的经验令人鼓舞,并应该励我们采取进一步行动。
Ses efforts pour briser les clivages politiques ont suscité de vives louanges.
他在各政治派别之间建立桥梁的努力受到人们的普遍赞赏。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这些问题令意利深感关切。
C'est là un problème qui continue de susciter l'inquiétude.
这依然是令人关切的问题。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires a suscité un ferme appui.
缔约国强烈支持《全面禁止试验条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe enfin un quatrième élément qui suscite l'intérêt des chercheurs.
最后,研究人员对第四点很感兴趣。
J'étais beau et musclé, je suscitais le désir.
我那时英俊又强壮,充满了吸引力。
Au XVIe siècle, la colonisation du Nouveau Monde a suscité de nouveaux besoins de main-d'œuvre.
在16世纪,新大陆殖民统治产生了新劳动需求。
Et il a réussi à susciter une véritable frénésie d'activités chez les retraités toulousains.
他成功地在图卢兹退休人员之中引了一阵狂热。
Donc ça a déjà suscité des recherches de développement.
所以这使了一些研究发展。
Chaque performance a suscité l'enthousiasme du monde entier.
每场比赛都引了世界各地热。
Partout où il passe, le jeune chef suscite la crainte et l'admiration.
无论他走到哪,这位年轻领导人都会引恐惧和钦佩。
Le carburant, ce sont les émotions qu'il peut susciter chez toi, un vampire d'émotions.
燃料是他能在你身上激绪,一位绪吸血鬼。
Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.
这项研究提出另一个问题与女性眼泪可能特异性有关。
La question a suscité bien des controverses et une nouvelle hypothèse ravive aujourd'hui le débat.
这个问题引发了很多争议,如今一个新假设重新引发了争论。
Ça suscite la curiosité, c'est quand même à la fois précieux et prêché.
这道菜既精致又大胆。
Les sursauts radio jupitériens ont suscité depuis un grand intérêt dans la communauté des planétologues.
比德森也在短讯中进行了描述,木星射电爆发在行星学术界引很大兴趣。
Cette première phrase suscita aussitôt la réaction des deux autres Colmateurs qui levèrent la main.
第一句话立刻引了另外两个面壁者举手来。
Le dernier nom suscitait donc particulièrement l’attention.
最后一位则格外引人注目。
La remarque du président suscita le ricanement de quelques participants.
主席话引了几名与会者窃笑。
Actuellement, les débats les plus vifs sont suscités par l’énergie nucléaire.
目前,核能引发了最激烈辩论。
Je mesure aussi combien les décisions prises peuvent parfois heurter, susciter des craintes et des oppositions.
我也深知,这些决定有时会造成冲突,引担心甚至反对。
Elle l'ignore encore, mais cela va susciter un trouble gigantesque qu'il va bientôt lui falloir affronter…
她仍然不知道,但这将引巨大麻烦,她很快将不得不面对。
Et parfois, la dépression peut aussi susciter un sentiment de culpabilité.
有时抑郁也会带来负罪感。
Tout produit ou objet ayant une valeur marchande était donc susceptible de susciter sa convoitise.
所有具有市场价值产品或物品都有可能引海盗贪婪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释