有奖纠错
| 划词

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊气愤,最后还是接受了。

评价该例句:好评差评指正

Approche, dit le roi. Fais-moi voir ce que tu apportes. La figure gourmande, il ouvre lui-même le panier. Là, il sursaute de surprise et de colère

“上前来,”国王说,“让我看看你带来了什么。”“美味的无花果,”后,他又惊又气。

评价该例句:好评差评指正

Je lui révélai sans réticences la teneur du message destiné à son président. Il ne manqua pas de sursauter devant le plan terroriste, même sans en connaître les détails atroces.

“我毫不犹豫地向他透露了给他总统的信息内容,尽管他没有了解到残暴的细节情况,他没有掩饰他对恐怖计划的忧虑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trimorphe, trimorphisme, trimoteur, trimus, trin, trincomalee, trine, trinervé, trinervée, tringlage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Devine qui c'est! Caillou, tu m'as fait sursauter!

猜猜我是谁!卡尤,你

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Où étais-tu ? demanda son père, la faisant sursauter.

“你刚才上哪里去?”突传来她父亲的声音,把她大跳

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Une main se posa sur son épaule et la fit sursauter.

只手搭在她的肩膀上,把她

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Le garçon sursauta quand la porte de la suite 702 claqua pour la seconde fois.

当702号的房门再度砰的声关上时,服务生起来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au même instant, un bruit dans la pièce voisine les fit sursauter.

这时,隔壁房间里传来个声音,得他们起来

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Keira sursauta et déplia le bout de papier.

凯拉,赶紧展开便条读起来。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Keira sursauta avant de reconnaître cet Ivory qui l'avait accueillie la veille.

凯拉,随后才认出来,身后站着的正是前天跟她见过面的伊沃里。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sursautant, il resserra son étreinte et la hissa à nouveau vers lui.

胡安惊醒过来急忙紧手臂,把苏珊的身体向上提提。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip était apparu en haut de l’escalier, Mary se retourna en sursautant.

菲利普出现在楼梯上方,把玛丽跳。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Madame Magie, ne savez-vous pas qu'il est inconvenant de faire sursauter les clients ?

法女士,你不知道惊顾客是不合适的吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry sursauta comme s'il avait reçu une décharge électrique.

哈利起来,好像猛电。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron, Hermione, Mrs Weasley et Bill sursautèrent d'un même mouvement.

罗恩、赫敏、韦斯莱夫人和比尔都跳。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La créature sursauta, fit volte-face, et se désintéressa de Cedric pour foncer sur Harry.

蜘蛛抽搐下,迅疾转身朝哈利冲过来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Bonjour, bonjour, répondit le fantôme qui sursauta et jeta un coup d'oeil autour de lui.

“你好,你好。”差点没头的尼克吃惊,四下张望着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il fit semblant de sursauter et sa tête tomba à nouveau, provoquant l'hilarité générale.

他假装吃惊地高高跳起,结果脑袋又掉下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ron avala de travers son morceau de toast et Hermione sursauta.

罗恩被嘴里的面包噎住,赫敏吃惊地倒口气

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– George ! s'écria brusquement Mrs Weasley en faisant sursauter tout le monde.

“乔治!”韦斯莱夫人突厉声喝道,把大家都

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lorsque la crêpe retomba sur l’épaule du petit garçon, il sursauta.

接着就有张蛋饼掉到托马斯的肩膀上,把他

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'homme sursauta et leva la tête.

那个男人,四下里张望着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hagrid sursauta et baissa les yeux vers Harry comme s'il le reconnaissait à peine.

海格起来,低头看着哈利,好像下没认出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trinitrine, trinitro, trinitrobenzène, trinitrocellulose, trinitron, trinitrophénol, trinitrotoluène, trinitrotoluol, trinitroxylène, trinkérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接