有奖纠错
| 划词

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是是它应该呈现出客色彩。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.

披露项目挑选必然是主

评价该例句:好评差评指正

Le mot "équitables" recouvre un concept hautement subjectif et controversé, et il faudrait l'omettre.

“适当”是一个非常主和有争议概念,因此他建议把它删掉。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que définir un fait internationalement illicite comme un crime sera inévitablement subjectif.

显然,把一项国际不法行为界定为犯罪将不避免地成为一项带有主色彩事情。

评价该例句:好评差评指正

Il a trait à ce qui paraît être une application généralement subjective de la loi.

凭主意志执行法律情况似相当普遍。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres cas, les observations étaient pour la plupart le fruit d'évaluations fortement subjectives.

在有意见记录指标中,需要高度主判断比例较高。

评价该例句:好评差评指正

La pensée est un phénomène subjectif.

思想是一种主体意识现象

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种客对照。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

这种调整初步模型参数过程是必要很强

评价该例句:好评差评指正

Elle était partiale, interventionniste, sélective et subjective.

因此,它有偏见,强加于人,具有选择性和主性。

评价该例句:好评差评指正

Mais on peut aussi appliquer un critère subjectif.

然而,也标准

评价该例句:好评差评指正

Les cadres comme les fonctionnaires jugent le PAS subjectif.

管理人员和工作人员都认为考绩制度带有

评价该例句:好评差评指正

Le critère de l'efficacité pourrait susciter des interprétations subjectives.

有效性标准会引起主解释。

评价该例句:好评差评指正

Article 15 - Protection juridictionnelle des droits subjectifs et des intérêts légitimes.

第15条――对主权利及合法利益提供司法保护。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont critiqué son rapport, le jugeant partial, subjectif et politisé.

某些国家批评他报告缺乏公正性和,是政治化报告。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, les promotions résultent de décisions subjectives de l'employeur.

在此类情况下,对提升任何控制都是雇主主决定结果。

评价该例句:好评差评指正

La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée.

这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、臆断、纯属政治性决议。

评价该例句:好评差评指正

La clause devait être supprimée, car elle introduisait un élément unilatéral et subjectif.

条款本身应当删除,因为它提出了一个单方面、主因素。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, la formule “pouvant être utilisées” a une connotation subjective.

他认为,“用于”这几个词带有主含义。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.

存在着制约其发展原因和客原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Oui, les verbes pronominaux subjectifs ou irréfléchis.

对,非自反意义的代动词。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et c'est un jugement qui est subjectif.

这是一个主观

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quelque chose d'assez subjectif et non pas objectif.

主观而不是客观。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

La solitude est une expérience purement subjective et individuelle.

孤独是一种纯粹主观和个人的体验。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Définir l'humour, définir le rire, c'est très subjectif.

定义幽默和笑容,这非常主观

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après voilà c'est très subjectif mais moi je trouve ça magnifique.

当然,这很主观,但我个人觉得它非常壮丽。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ça aussi, c’est assez subjectif.

但这也很主观

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En tout cas, ça, c'est subjectif, c'est lié à un avis personnel.

不管怎么,这带有主观色彩这和个人意见有关系。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ils ne m’apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de mon tempérament.

我只觉得这是我的气质的产物,是纯主观无能的、幻觉的创造。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comment la matière produit l'expérience subjective ?

物质如何产生主观体验?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环

Ce sera toujours fait de manière subjective.

这总是会以主观的方式来进行

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Ce signe a donc une composante subjective.

因此,这个迹象具有主观成分

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, je pense que c'est assez subjectif et c'est difficile de donner une réponse exacte en réalité.

我觉得这是主观的,现实中很难给出准确的答案。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Passons maintenant en vue subjective, à la première personne.

现在,让我们切换到第一人主观视角。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ensuite, on a la catégorie des subjectifs ou irréfléchis.

然后呢,我们有非自反意义的类别。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais c'est très subjectif. Savez-vous comment poussent les asperges ?

但这很主观你知道芦笋是怎么长出来的吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais si vous utilisez cette expression pour exprimer un jugement personnel, subjectif là, on utilise le subjonctif.

但是,如果你们用它来表达个人的主观,这时我们就要用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'est seulement appuyé sur ses hypothèses subjectives pour établir un modèle analogique complet de l'univers, c'est risible !

就凭着主观臆测建立宇宙的全模拟模型,可笑!

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

C'est un regard très subjectif qui est celui de Baptiste Chéron.

这是一个非常主观的观点,也是巴蒂斯特·谢隆的观点。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et en même temps, c'est un mot qui a un effet assez subjectif.

同时,这是一个具有相当主观效果的词

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接