有奖纠错
| 划词

Ces technopôles accueillent aussi bien des start-up que les unités de recherche-développement de sociétés existantes.

技术园区为刚起步的公司既有公司的科学研究活动单位提供了空会。

评价该例句:好评差评指正

Si Google est coutumier des acquisitions, ses proies sont plutôt des "start-up" qui viennent compléter son portefeuille de technologies.

如果收购计划一切顺利,“猎物”摩托罗拉将很快启动其技术互补计划。

评价该例句:好评差评指正

Il serait préférable de faire une déclaration neutre et de remplacer les mots « could not start » par « has not yet started ».

最好是作出事实性说明,将“无法开”改为“尚未开”。

评价该例句:好评差评指正

M. Goosen (Afrique du Sud) suggère qu'on remplace les mots « could not start » par « could not continue », car le Comité ad hoc a fonctionné pendant une brève période.

Goosen 先生(南非)建议将“无法开”改为“无法继续”,因为员会立时较短。

评价该例句:好评差评指正

M. Goosen (Afrique du Sud) suggère qu'on remplace les mots « could not start » par « could not continue », car le Comité ad hoc a fonctionné pendant une brève période.

Goosen 先生(南非)建议将“无法开”改为“无法继续”,因为员会立时较短。

评价该例句:好评差评指正

On a vu également se développer les investissements en capital-risque pour des petites start-ups de pays en développement, provenant de sources intérieures et de sociétés de capital-risque de pays développés, à la faveur d'une croissance forte, de la stabilité macroéconomique et d'une plus grande ouverture au capital investissement.

对发展中国家的小型新办企业的风险资本投资也有所发展,包括来自国内来自发达国家风险资本公司的投资,激励这些投资的是高增长率、宏观经济稳定对投资资本更为开放。

评价该例句:好评差评指正

L'UNIFEM, dans le cadre de son projet d'autonomisation économique visant à favoriser l'augmentation du nombre de femmes chefs d'entreprises à Gaza, a organisé une série d'ateliers intitulés « business awareness » (conscience des opportunités commerciales) et « start your own business » (lancez votre propre entreprise), destinés aux femmes à faible revenu et aux femmes sans travail.

妇发基金作为其加沙地带发展妇女企业家精神的赋予经济权力项目的一部分,举办了一系列题为“认识商业”“创办你自己的企业”的讲习班,它们以低收入失业妇女为对象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Un des archétypes de ça, c’est ce qu’on appelle la start-up.

这方面一个原型就是所说业。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il a démissionné et il s'est lancé dans des start-ups, il s'est lancé dans plein de projets.

他辞去工作,进入业公司,他做了很多项目。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Immersion totale pour apprendre à monter son entreprise : une start-up de thés chinois.

完全沉浸在如何培训中:一家中国茶企。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Microsoft Venture combine deux entités, BizSpark et ventures accelerator pour déceler les start-ups les plus prometteuses du pays.

微软风险投资公司合并了两个体,BizSpark和加速器企业,以确定该国最有前途企业。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Raphaël est entrepreneur il a lancé sa start up et donc on va parler de l'écosystème français des start-ups.

Raphaël 是一个企业家,他已经推出了他业公司,所以要谈一谈法国业生态系统。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Je travaillais en fait dans une start-up euh… web.

际上是在一家初公司工作,呃,网络公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

On travaille avec une start-up qui nous fait du sur-mesure.

与一家让量身定制公司合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Mais ce que met en avant la start-up française, ce sont les bienfaits du sport.

但这家法国初企业强调是运动好处。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Et, ils ne sont pas réservés aux start-ups informatiques.

而且,它不仅适用于 IT 初企业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合

Un système innovant conçu dans cette start-up grenobloise.

这家格勒诺布尔初企业设计新系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

C'est une tactique marketing utilisée en particulier par des start-up.

- 这是一种营销策略,特别适用于初企业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Pour devenir relais colis à domicile, il faut passer par des plateformes, comme cette start-up.

- 要成为家中包裹中转员,您必须通过平台,例如这家初公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Il y a quelques semaines, Charlotte a quitté son poste de DRH dans une start-up parisienne.

几周前,夏洛特辞去了巴黎一家初公司人力资源职位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

Il a donc fait appel à une start-up qui l'accompagne dans toutes les étapes de sa démarche.

因此,他求助于一个在他方法所有阶段都伴随着他公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Combien d'entreprises ou dirigeants pourraient, à l'avenir, proposer cette sensation de téléportation holographique que propose une start-up de Los Angeles?

未来有多少公司或高管能够提供这种由洛杉矶初公司提供全息传送感觉?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors on n'est pas encore au niveau de la vraie start up nation que j'ai en tête qu'on ne mentionnera pas mais pas loin.

现在还没达到“新公司之国”程度,但不久后就能达到了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est ce qui fait qu'actuellement, les avionneurs et les start up concentrent leurs efforts sur plusieurs axes, centrés autour de la lutte contre le réchauffement climatique.

这就是为什么飞机制造商和初企业目前将精力中在几个问题上,以对抗全球变暖为中心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

Et en attendant, pour la première fois, selon le Wall Street Journal, Ryad va investir de manière publique des millions de dollars dans des start-ups israéliennes.

与此同时,据《华尔街日报》报道,利雅得将首次公开向以色列初企业投资数百万美元。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et en fait ici il y a à peu près 3000-3500 personnes, uniquement des entrepreneurs, des entrepreneurs qui montent leur start-up et donc qui participent justement à l'innovation en France.

这里有差不多3000-3500个人,全是业者,他办了自己公司,为法国新献出自己一份力。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Là, je veux être influencé par les concepts et j'ai choisi un autre livre dont j'ai déjà beaucoup parlé qui est How to stop worrying and start living?

在那里,想受到这些概念影响,选择了另一本已经谈了很多书,那就是如何停止担心并开始生活?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接