Quand elle s'asseyait, pour d ner, devant la table ronde couverte d'une nappe de trois jours, en face de son mari qui découvrait la soupière en déclarant d'un air enchanté: Ah!
然而事实上,她每天吃晚饭的
,
在那张小圆桌跟前和她的丈夫
面坐下了,桌上盖的白布要三天

回,丈夫把那只汤池的盖子
揭开,
用
种高兴的神气说道:“哈!
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
Polac 和 soup tureen,因为 Thurine 
soup tureen 的名称。
什么?”罗恩问,指着大块牛排腰子布丁旁边的一大盘东西,看样子像
版)2017年合集



