Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la place de dire : " Vous venez d'où ? " , tu peux dire : " D'où venez-vous ? " " Vous en pensez quoi ? " " Qu'en pensez-vous ? " " Comment vous allez ? " " Comment allez-vous ? " Tu as vu que ça donne une impression de sophistication et de raffinement dans la communication.
“Vous venez d'où您从哪里来?”而是可以说:“D'où venez-vous您来自哪里?”,不要说“Vous en pensez quoi您对此有何看法?”,而是“Qu'en pensez-vous对此您怎么看?”,不要说“Comment vous allez您感觉如何?”,而是“Comment allez-vous您过得好吗?”你会发这
交流中给人一种精致和优雅的印象。