有奖纠错
| 划词

Elle est complètement sonnée.

她完全

评价该例句:好评差评指正

La téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau.

就在他进办公室时电话铃了。

评价该例句:好评差评指正

L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

难道倒霉的时刻终于要来了吗?

评价该例句:好评差评指正

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要出门电话铃响了。

评价该例句:好评差评指正

J’allais m’endormir quand le téléphone a sonné.

当电话铃响时,我已经快睡着了。

评价该例句:好评差评指正

Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

此处的où是否可以用Par laquelle 代替呢??

评价该例句:好评差评指正

“Bip…Bip…Bip…”, le réveil sur la table de nuit a sonné de bonne heure comme d’habitude.

“哔哔...哔......”床头上的时钟

评价该例句:好评差评指正

À aucun moment, le dicton « aucun homme n'est une île » n'a sonné aussi vrai.

“没有人是一座孤岛”的说法从未现在这样正确。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs téléphones portables ont sonné pendant la séance.

议进展期间,大几次响起手机声音

评价该例句:好评差评指正

L'alerte a souvent été sonnée, concernant des crises naissantes, par la société civile.

公民社发出有关即将爆发危机的期预警。

评价该例句:好评差评指正

Mais, à notre avis, l'heure d'une mobilisation mondiale au sommet a sonné.

然而,我们认为,现在应该是在全世界使这种努力全球化的时候,是举行首脑议处理这个问题的时候

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金执行主任对缺碘敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正

L'heure de la solidarité mondiale a sonné.

因此,这是全球团结的时刻。

评价该例句:好评差评指正

L'heure de la sérénité et du courage a sonné.

现在是平静和勇敢的时刻。

评价该例句:好评差评指正

L'heure des actions concertées a sonné pour nous, clairement.

对我们而言采取协调行动显然刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que l'heure de se dépêcher d'agir a sonné.

我认为,现在已经到了采取紧急行动的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天警钟一样响彻全世界,惊醒了我们所有人。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où j'ai franchi le détecteur de métaux, quelque chose a sonné.

在我经过金属探测器的时候,有东西让探测器发出了声音。

评价该例句:好评差评指正

L'heure de l'avènement de la liberté et de l'autodétermination du peuple palestinien a sonné.

巴勒斯坦人民实现自由和自决的钟声已经响起。

评价该例句:好评差评指正

Ces allégations ont sonné comme un signal d'alarme pour l'ensemble de la communauté humanitaire.

这些指责已使整个人道主义界警觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Mais aujourd’hui, le réveil a déjà sonné depuis longtemps, elle reste encore au lit.

但今天闹钟已经 半天,她还呆在床上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ce matin, on a déjà sonné depuis une heure, mais elle est encore au lit.

这天早上,已经过一个小时,她还待在床上。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Asphyxiés, sonnés, avant même qu’ils aient pu tenter quelque chose.

们尝试做任何事情之前,们就窒息,被击倒

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il est un peu sonné mais vivant .

小鸟有点被到,但它还活着。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais huit heures avaient sonné, on faisait beaucoup de bruit dans la maison.

八点的钟声响里的声音很大。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从学法语

Je lui parlais du film que nous allons voir lorsque le téléphone a sonné.

电话响后,我等下我们要去看的电影。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et en faisant ça, on a sonné à ma porte.

就在我做这件事时,有人我家的门铃。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un peu plus tard, le Père avait sonné et l'avait fait demander.

片刻之后,神甫按铃,并命人请她去。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De faire fermer la porte de M. le comte une fois cinq heures sonnées.

“五点钟一敲,就关门谢客。”那位跟班回答。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et puis, au moment de partir, le réveil a sonné.

然后,在我要离开的时候,闹钟

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le sixième sonné, il moucha la chandelle avec ses doigts.

第六过以后用手指掐熄烛芯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le père Gillenormand avait à cette époque ses quatre-vingt-onze ans bien sonnés.

吉诺曼公公这时早已满九十一岁

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On n’avait point sonné, ce qui est discret un pareil jour.

没有门铃在当天这样做是知趣的。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Minuit avait à peine sonné, quand j'entendis le marteau de la porte résonner doucement.

当伦敦上空响起十二点的钟声时,我就听见有人轻轻地敲我家的门

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«Exactement, sale cafard, a dit Eudes, on ne t'a pas sonné. »

“就是,臭蟑螂,”奥德,“没人要你

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elles sonnent, comme elles ont sonné pour les onze rois qui ont vu s'élever la cathédrale.

钟声响起,就像见证十一位国王加冕时的鸣响一样。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Non, mais on t'a sonné, toi?

我们吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai sonné au moins dix fois ! dit Adam en reculant d'un pas sur le trottoir.

“我至少十遍门铃!”亚当往人行道上退一步,抬朱莉亚

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

难道倒霉的时刻终于要来吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’est sonné en bas, répétait Catherine. Allons, houp ! le père se fâche.

“楼下的打过,”卡特琳一再地,“嘿! 快点儿吧,爸爸生气。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接