有奖纠错
| 划词

Il domine ses voisins de la tête et des épaules.

比邻居们都更胜一筹。

评价该例句:好评差评指正

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

睡前用热水泡脚。

评价该例句:好评差评指正

Il se souvient de ses camarades d'école.

还记得小学同学们。

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.

、这个婴儿已经自己站稳了。

评价该例句:好评差评指正

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还有传到耳朵里。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之收到任何公司的回应。

评价该例句:好评差评指正

Il juche son fils sur ses épaules.

让儿子骑在自己脖子

评价该例句:好评差评指正

Il tombe et casse ses lunettes.

摔倒了,镜也摔坏了。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

的双在镜片闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

Elle monte l'escalier avec ses courses.

她拿着买来的东西了。

评价该例句:好评差评指正

Il termine ses vacances par un séjour à la campagne

以在乡下的小住结束自己假期。

评价该例句:好评差评指正

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敌人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”

评价该例句:好评差评指正

As-tu vu ses nouvelles chaussures?

你看见新鞋子了吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle murmure entre ses dents.

她咕咕哝哝的。

评价该例句:好评差评指正

Il relève ses manches.

卷起了袖子。

评价该例句:好评差评指正

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是艺术作品的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,就很开心。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait que commencer ses études.

刚开头学。

评价该例句:好评差评指正

Chelsea a comuniqué son programme définitif de ses matches de préparation à la saison 07-08.

切尔西已经对外宣布07-08赛季确定的热身比赛计划.

评价该例句:好评差评指正

Il vit en paix avec ses voisins.

和邻居们和睦相处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她在房间里做作业。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

De Safi, il amenait ses sardines à Casa, à l'usine.

他把沙丁鱼从萨菲运到卡萨布兰卡的工厂。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Charlie est bien content de ses bottes.

查理对靴子很满意。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这个困,整个议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Tu la connais bien, toi, Colette. Quels sont ses goûts?

你很了解Colette,喜欢些啥呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Il cherche sa montre et ses lunettes.

他在找他的手表和眼镜。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je vous téléphonerai dans la journée pour prendre ses nouvelles.

我今天会打电话来问情况的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Maintenant, chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.

现在,每个子都有足够的空间来放他们的毛巾和洗漱用品。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Connaissez-vous l'illustrateur français qui s'est fait connaître grâce à ses dessins de couples d'amoureux?

你们知道有个法国插画家因为画情侣而出名的吗?

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Je ne me fie pas à ses affirmations.

我不相信这些保证。

评价该例句:好评差评指正
法国学讲堂

Première cas de figure, queulqu'un est en feu et ses vêtements brûlent.

着火了 衣服也烧起来了第一种情况 有着火了 衣服也烧起来了。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Pour bien se protéger, il faut demander à ses parents d'installer un logiciel antivirus.

为了进行自我保护,必须要求父母安装防病毒软件。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il faudrait aussi mettre ses affaires en ordre avant l’arrivée du nouvel an.

在过年前,最好是能安排好事务。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Avec son traîneau, ses rennes et tous ses cadeaux.

他带着他的雪橇、驯鹿和所有的礼物来了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

风使湿掉的裙子贴在腿上。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

À cause d’une maladie congénitale, ses os se cassent comme du cristal.

因为先天疾病骨骼像水晶般易碎。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Il prend une feuille entre ses doigts.

他将树叶夹在手指间。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Même après la torréfaction, le café continue à exhaler ses arômes.

即使在烘焙之后,咖啡也会继续散发香气。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Ils l'ont en revanche cartographié sous toutes ses coutures.

相反,他们从各个角度拍摄它。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

E. 1. Voilà ses sept amis qui travaillent avec moi.

E. 1. 这些是七个和我工作的朋友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接