Il faut sensibiliser les jeunes au problème du sida.
应该使年轻人关注艾滋病问题。
Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样一个敏感的女孩说分手?
Les personnes seront potentiellement sensibilisées au réchauffement climatique.
人们可能关注到了气候变暖。
Une série d'activités est pour sensibiliser la population à la protection de l'environnement.
一系列的活动都是为了引起人们对环保的关注。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提公众对腐败问题的认识。
L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.
还提到提法部门的认识的重要。
L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.
协会正致力于提议员在这方面的认识。
Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.
政府也在努力使社会了解歧视风俗习惯造成的有害后果。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力在国内宣传贸易法委员会的成就。
Cette méthode est particulièrement efficace et le KIWP continuera d'y recourir pour sensibiliser l'opinion.
这一做法被视为特别有效,将继续被研究所用来提公众意识。
Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?
在提对这个问题的认识,上天主教堂正在做些什么?
Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.
“帮助进步项目”大大提了媒体对别角色定型的敏感度。
Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.
这些努力对提国民认识作出了巨大贡献。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a été identifiée comme un domaine d'action prioritaire possible.
提决策人员认识的必要被确定为一个可能的重点领域。
3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.
4 开展避孕药具使用方面的宣传教育活动。
Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.
必须在各级加强宣传,使人们了解歧视妇女的各种作法。
Insérer un nouveau numéro de paragraphe « 3.4.1.1 » précédant la définition de « sensibilisant respiratoire ».
在定义“呼吸敏化物”前新增段次“3.4.1.1”。
Les États Membres ont également fait état d'initiatives visant à sensibiliser le grand public.
会员国还突出了旨在提广大群众认识的倡议。
Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.
宣传、游说拉关系是它们的主要策略。
Des campagnes ciblées ont-elles été lancées pour les sensibiliser à leurs droits?
是否发动过有具体目标的运动以提她们对其权利的认识?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une journée pour sensibiliser le plus grand nombre à la protection de notre biodiversité !
教育尽可能多的人保护我们的生物多样性!
C'est la décision de sensibiliser régulièrement les habitants aux grandes questions environnementales concernant la ville.
使群众对于与城市息息相的环境大问题保持敏感。
Eh ben ! Sensibiliser le public au gaspillage alimentaire, c'est la mission de David Reigner.
好吧! 提高公众对食物浪费的认识,这是大卫·雷格纳的任务。
Nous voulons sensibiliser les jeunes publics pour qu'ils adoptent une approche plus inclusive.
我们希望提高年轻观众的认识,以便他们采取更具包容性的方式。
Il désirait ainsi sensibiliser le public à l'importance de l'environnement.
他希望提高公众对环境重要性的认识。
Nous avons monté une pièce de théâtre pour sensibiliser la population locale à ce problème.
我们演教育当地居民有这个问题的戏剧。
Je pense que ça permet quand même de sensibiliser des gens à la protection des animaux.
我认为动物园是可以教育人们保护动物。
L’OMS a lancé en 2004 une stratégie mondiale afin de sensibiliser les Etats et la société.
2004年,世界卫生组织启动项全球战略,以提高各国和社会的认识。
L'objectif de ce contenu est de sensibiliser humblement à certains des signes d'un état émotionnel problématique.
视频内容的目的是使大家注能够反映情绪状态问题的些迹象。
L'enfant se sensibilise au geste de l'écriture par la peinture, le dessin et les activités graphiques.
孩子通过绘画、素描和涂鸦感受书写动作。
Aujourd'hui, plus que jamais, il est impératif d'y sensibiliser et de mieux comprendre la nature du burnout.
今天,我们需要比以往任何时候更加注并更好地解倦怠的本质。
Mais tout d'abord, l'enfant se sensibilise à l'écriture par la peinture, le dessin et les activités graphiques.
但首先,孩子会通过绘画、素描和图形活动解文字。
Objectif : sensibiliser les pharmaciens sur l'utilisation de ces sirops par les ados.
目的是提醒药剂师们对青少年使用这些糖浆多加注意。
On a pointé chacun de ces lieux et de distribuer chacune de ces œuvres pour sensibiliser à ça.
我们标出每个地,并分发每件作品来提高人们的注度。
Peut-être grâce à cette vidéo, des gens vont être sensibilisés et se dire " ah, je devrai arrêter" .
也许由于这段视频,人们将变得敏锐,对自己说:“啊,我必须停下来”。
Aujourd'hui, elle anime des conférences pour sensibiliser le monde entier à la protection des animaux et de la planète.
如今,她主持些会议以提高全世界对动物和地球保护的认识。
Utile, pour sensibiliser les plus jeunes et rompre avec le quotidien.
有用,可以教育最年轻的孩子并打破日常生活。
Ce nageur aguerri veut nous sensibiliser sur la fragilité des récifs coralliens.
这位经验丰富的游泳运动员想让我们意识到珊瑚礁的脆弱性。
D.En les poussant à sensibiliser les consommateurs au tri sélectif.
D.By 推动他们提高消费者的选择性分拣意识。
Oui car je comptais l'envoyer à la Police ! Je suis très sensibilisée !
是的, 因为我正打算把它寄给警察!我很清楚!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释