Quel étrange petit bonheur, triste et boitillant mais doux comme un péché ou une boisson clandestine, quel bonheur tout de même d’écrire en ce moment, seul dans mon royaume et loin des salauds.
这小小的幸福多么奇特,忧伤而不可靠,却又

蜜,如同犯下罪
或偷喝美酒,但

潜心写作仍然多么幸福,独自
我的王国之中,远离那些坏蛋。


竖着进来,横着出去。”
如屁股
,
怎么做?
们什么也放
开,这些小混蛋。




