L'agent commercial d'IBM sera présent à la réunion.
IBM商务代理出席此次会议。
Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.
如果我想参加这次会议,我需要份邀请函。
Cette pièce correspond à la salle de réunion.
这间房和会议室相通。
La salle de réunion est au troisième étage.
会议室在四楼。
Une réunion entre les conseils d'administration aura lieu vendredi.
董事会于周五举行会议。
La réunion sera suivie d'une collation.
会议之后有餐点。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他座位。
Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
通过这次会议,计划会很快问世。
À ces mots, il quitta la réunion.
他说完这些话, 就离开了会场。
Il m’a chargé de présider la réunion.
受他之托,我来主持会议。
Je me suis embêtée à cette réunion.
这次聚会让我感到烦闷。
Il compte de participer à la réunion électorale.
他准备参加竞选大会。
Elle a déplacé l'heure de la réunion.
她改动了会议时间。
On l'a élu président de la réunion.
人们选他当会议主席。
Beaucoup de raffinés sont invités à cette réunion .
许多高雅人士被邀请到这次聚会中。
On va finir la réunion dans cinq minutes.
五分钟后结束会议。
La direction l'a fait participer à une réunion.
领导让他参加会议。
Ils vont en discuter à la réunion Vendredi prochain.
他们在下周五会上讨论这问题.
La fête est surtout pour nous une réunion familiale.
春节对我们来说尤其是家人团聚节日。
Je participerai à la réunion de notre classe ce soir .
今天晚上我参加我们班上会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit demander une réunion d’information publique.
们应该要求一个面向公众新闻发布。
Je regrette, Mme Dulac est en réunion.
对不起,Dulac女士在开。
Après ça, j'ai plein de réunions et je n'arrive plus à la voir.
在那之后,有很多议,再也见不到她了。
Il conviendrait que vous participiez à la réunion.
您最好参加们议。
Bienvenue à cette nouvelle réunion des jeux mobiles oubliés.
欢迎参加新一届过气手游大。
Il serait difficile d’imaginer une pire réunion de scélérats.
很难想象有比他们暴徒聚在一起了。
Monsieur Barraud est en réunion. Je peux prendre un message ?
巴洛德先生正在开。以代为转达吗?
Je tiens à ce que vous assistiez à cette réunion.
希望你出席议。
Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.
在国际大上一些国家用法语发言。
Je suis désolé d’être en retard ! J’avais oublié la réunion !
很抱歉迟到了!之前忘记了这个议!
« Constatons qu’aucun événement fâcheux n’est venu troubler cette réunion de famille. »
“们敢说:这次大家庭聚没有出现任何不愉快麻烦事。”
Monsieur Capelle est en réunion actuellement, puis-je prendre un message pour lui ?
加佩先生正在开,有什么要转告吗?
Les raviolis sont essentiels, car ils représentent la réunion familiale et le bonheur.
饺子是必不少,它代表着团圆吉祥。
Nous n’aurions d’autre choix que de la reporter notre réunion.
实在不行,们只有把议延期等您了。”
Le chancelier convoqua une réunion de crise de tous les consuls de Trisolaris.
元首下令召开三体世界全体执政官紧急议。
Je suis désolée mais Madame Renaud est en réunion. Je peux prendre un message ?
很抱歉乐诺女士在议中。要留言吗?
Si je n'avais pas raté mon train, j’y serais allée à cette réunion !
如果没有错过火车,就去那个议了!
Vous aurez aussi à gérer les plannings et organiser des réunions avec votre équipe.
您还要带领您部门制定计划并组织议。
Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?
-你为什么不来参加非法移民支持委员?
Tu m’as fait sortir d’une réunion pour me montrer tes talents de dresseuse ?
“你在开时把叫出来,就是为了向展示你驯服小动物功夫吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释