有奖纠错
| 划词

On a réservé une chambre sans douche.

我们了间不带淋浴间房间。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réservé le vol CA1202 du 6 décembre pour Pékin.

---我们是12月6日飞往北京CA1202次航班.

评价该例句:好评差评指正

On lui a réservé un accueil chaleureux.

人们热烈欢迎他。

评价该例句:好评差评指正

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排命运是悲惨

评价该例句:好评差评指正

Fax appui de la plate-forme, le plus avantage de l'accueil international réservé à tester.

平台支持传真,国际更有优势,欢迎来测试。

评价该例句:好评差评指正

J’ai réservé une chambre pour ce week-end par téléphone.

我通过电了一个房间来度周末。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个式在通常仅负责异性婚进行。

评价该例句:好评差评指正

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

评价该例句:好评差评指正

B. - Bonjour, Mademoiselle. J'ai réservé une chambre à mon nom.

你好,小姐。我在这里以我名字了一个房间。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.

他们已经在圣·米歇尔旅馆为你们代表团了房间。

评价该例句:好评差评指正

J’ai réservé une suite dans cet hôtel.

我在这间酒店了一个套间。

评价该例句:好评差评指正

La cuisine n’est plus leur domaine réservé.

厨房不再是她们保留领域

评价该例句:好评差评指正

Vous avez réservé pour 2 semaines,c`est ça?

了两个星期房子,对吗?

评价该例句:好评差评指正

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些座位是为孩子们准备,请别坐在那里。

评价该例句:好评差评指正

A quel hôtel est-ce que vous comptez descendre? Avez-vous réservé la chambre?

您准备住在哪个宾馆?房间了么?

评价该例句:好评差评指正

Oui, j'ai déjà réservé le dortoir d'étudiants à l'Université...

,我在…大学已经订好了学生公寓。

评价该例句:好评差评指正

Des places seront réservées pour les autres participants.

将向其他与会者提供具体座位。

评价该例句:好评差评指正

Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.

民间社会团体有两个席位。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, 200 postes supplémentaires ont été réservés aux femmes professeurs dans les universités nationales.

首先在国立大学为女教授留出了200个职位。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement brutal réservé à des civils innocents au Darfour est inacceptable pour les États-Unis.

达尔富尔无辜平民遭到粗暴对待是美国不能接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(上)

Bien sûr. J’ai réservé deux couverts dans un bon restaurant.

那当然。我在一家很的饭店预订了两个席位。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Les campings aménagés en France sont surtout réservés aux touristes étrangers.

在法国安置的营地尤其是被国外旅游者预定

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

« La carafe semble réservée à quelques privilégiés. »

" 啡杯似乎是留给少数特权人士的。"

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Elle me répond que c'est impossible, que la carafe est réservée aux habitués.

她说这是可能的,这瓶酒是留给常客的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je veux bien, mais cet endroit est en prin-cipe réservé aux femmes ?

“可以是可以,过这个地方像是女士专用吧?”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Elle était réservée uniquement au plus petit.

她只留给最小的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Bien sûr. J’ai réservé deux couverts dans un bon restaurant.

那当然。我在一家很的饭店预订了两个席位。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语识测试 250 activités

Il a été réservé par une dame pour Noël.

一位女士在圣诞节预订了它。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Valérie, pour le séminaire à Nice, vous avez réservé mon billet ?

Valérie,我要去Nice参加研讨会,你帮我订(飞机)票了吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Oui, madame Berthet, et j'ai aussi réservé votre chambre à l'hôtel.

已经定了,Berthet女士,我还帮您在酒店了房间。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, ils sont assez réservés et ils partagent rarement leurs émotions.

通常情况下,法国人挺保守的,很少分享自己的情感。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Je regrette, monsieur, ces places sont réservées aux animaux.

抱歉,先生,这些座位是留给动物的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Aujourd’hui, les rues pavées de la petite France sont réservées aux piétons et aux cyclistes.

今天,小法兰西的鹅卵石街道是留给行人和骑自行车的人。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Exit alors la Dauphine docile et réservée Sa Majesté donne le ton à Versailles.

从一位温顺而内敛的王储妃变身为定调凡尔赛宫风尚的王后。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mon amie avait réservé les places, et je ne le savais pas.

我朋友了座位,而我道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La vie lui a réservé d’autres responsabilités publiques.

生活给她留下了其他的公共责任。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi les filles s'interdisent-elles les métiers réservés aux très bons élèves ?

过,为什么女孩们去从事那些只适合优秀学生的职业呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant il n'existe pas de profession réservée uniquement aux hommes ou uniquement aux femmes.

过,没有任何一个职业是专门为男性或女性设立的。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.

本书简体中文版版权归未来出版社所有

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Pour la version française. Tous droits réservés.

本书法文版版权归Seuil Jeunesse出版社所有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


labio, labiodental, labiodentale, labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo, laborantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接