有奖纠错
| 划词

Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?

我们可如何它们进行调整,以作出更有效的

评价该例句:好评差评指正

La Suisse a immédiatement réagi à la crise.

瑞士立即作出

评价该例句:好评差评指正

Elle détermine la façon dont nous réagissons à une crise donnée.

政治意愿决定我们机可作出如何良好的

评价该例句:好评差评指正

Aussi se borne-t-on généralement à réagir après les catastrophes.

因此,主要通过灾后措施处理自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire révèle en fait comment j'ai réagi à la situation.

历史见证了我实际上是如何这一局势的。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出作出迅速的能力。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.

索马里局势需要国际社会作出

评价该例句:好评差评指正

Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.

但是,各邻国的方式不同。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.

快速应能力是财政方面的挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Si leurs causes échappent à notre contrôle, la façon dont nous réagissons dépend de nous.

这些灾害的原因可能不由我们控制,但我们能够掌握我们的方式。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'incapacité ou la réticence du Gouvernement à réagir, des mesures devraient être prises.

考虑到政府不能或不愿作出答复现在应当有所行动。

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效地作出

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, la communauté internationale a réagi.

国际社会再次采取行动

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine aussi, nous devons réagir mondialement et collectivement.

在此方面,我们也必须采取全球和集体

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子的回应是谋杀他们。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a réagi positivement aux conclusions de cette réunion.

俄罗斯该会议的结果了积极回应

评价该例句:好评差评指正

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a rapidement réagi.

国际社会迅速做出

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a réagi à cela à travers diverses initiatives et activités.

环境署通过各项举措和活动此种变化作出

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons également mieux réagir à la lumière de ces éléments.

但是,我们还需要更好地根据这方面的证据采取行动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je me demande vraiment comment ça réagir et sur d'autres trucs.

我真的很想知道它的原理和其他的相关知识。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Donc tu te disais " Pas besoin de réagir car les autres réagissent" ?

因此,您对自己说:“无需做出,因为别人做出了”?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sa couleur est due à la façon dont elle réagit avec la lumière.

它的颜色是来自于它对光的方式。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’homme resta silencieux et tête baissée pendant un long moment avant de réagir.

那个一直低着头沉默的人半天才有所

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première façon de réagir, c'est d'utiliser cet obstacle comme une excuse.

一种方式是将这一障碍用作口。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si vous faisiez quelques efforts avec Kreattur, je suis sûre qu'il réagirait favorablement.

“说老实话,如克利切身上多下些功夫,我相信他不会无动于衷的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On se doit de refuser les deux façons de réagir que je viens d'évoquer.

我们得拒绝刚刚我提及的两种方式。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Romain : Et les enfants de Maxime ont bien réagi ?

马克西姆的孩子怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si vous êtes comme moi, faisons un challenge ensemble, essayons de mieux réagir à la critique.

和我一样,那我们一起来对挑战吧,试着更好地批评。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Dans les années 30, Bob et Joe avancent des substances invisibles, fluo qui réagit aux ultraviolets.

30年代,鲍勃和乔推进了不可见的物质,荧光对紫外线有

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La salle réagit avec une chaleur discrète.

场内观众以适当的热情态度作出

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et c'est leurs différents caractères et personnalités qui vont déterminer comment chacun réagit face à l'adversité.

而他们不同的性格和个性将决定每个人如何对逆境。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Comment a-t-il réagi en voyant les photos ?

“他看到照片后有什么?”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Comment réagissent les Français face aux nouvelles saveurs exotiques ?

法国人如何对新的异国风味?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Alors, comment les navetteurs belges vont-ils réagir à notre scénario?

那么比利时民众将如何我们的脚本。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais ça n’a pas commencé Steven. Pourquoi tu réagis comme ça ?

但它还没有开始,Steven。为什么会有这样的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Vous avez certainement des choses à lui dire... Qui veut réagir ?

一定有想对他说的话… … 觉得他怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Maintenant, on doit être capable de réagir et de trouver une solution.

我们必须找到解决办法。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle lui adressa son inimitable mouvement de sourcil. Il ne réagit pas.

她试着挑了挑眉毛,可是菲利普并没有

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Mary ne réagit pas. Elle avait collé son front contre le carreau.

玛丽却没有任何,她把前额贴了面前的玻璃窗上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endorphine, endos, endosacculaire, endoscope, endoscopie, endoscopique, endoscoppie, endosiphon, endosiphotube, endosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接