Une onde de rougeur inonda son visage.
她的起一片晕。
La rougeur lui monte au front.
的刷地了起来。
A l’heure du déjeuner, il avait l’air usé, hagard, avec une petite rougeur de fièvre aux joues.
到了午饭的时候,显得精力衰竭了,面颊通.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une vive rougeur animait les joues de ma tante, c’était Eulalie.
欧拉莉来了。
La pâleur succédait à la rougeur la plus vive.
最鲜艳晕渐渐变作苍白。
Toutefois, les scientifiques pensent qu'un surnombre de demodex peut provoquer des démangeaisons ou des rougeurs.
然而,科学家们认为,脸部螨虫过多可能会引起瘙痒或。
Elle vient à Besançon ! dit Julien, le front couvert de rougeur.
“她来贝藏松,”于连说,额上泛起了晕。
Une vive rougeur passa sur le front de Villefort.
维尔福脸涨通。
Morrel se détourna pour cacher sa rougeur.
莫雷尔转过脸去,掩饰他狼狈表情。
La même rougeur couvrit soudain les joues de la mère et du fils.
下子这位母亲和儿子脸上阵发。
Ce sont ensuite nos anticorps qui créent des démangeaisons et des rougeurs sur la peau.
那么我们抗体就会在皮肤上产生瘙痒和症状。
Il avait sur le visage une sorte de rougeur sévère.
在他脸上常有种不可辱羞涩神情。
On apercevait aussi des dartres et des rougeurs malsaines.
还能望见些脓痂和恶疮。
Ses paumes rafraîchirent ses paupières dont la rougeur luisante s'assombrit peu à peu.
于是眼睑中炽热光渐渐暗淡清凉起来。
Le ministre baissa la tête, et une vive rougeur envahit son front.
大臣低下了头,涨了脸,他喃喃地说。
Un peu adroite depuis qu’elle aimait, pour expliquer sa rougeur, elle se plaignit d’un affreux mal de tête.
自打她恋爱以来,人也变得机灵些了,她为了解释脸,就推说头疼得厉害。
Et la rougeur de l’orgueil montait au front du comte.
想这切时,自尊晕浮上了伯爵脸。
Je cache si j'ai des rougeurs, si j'ai des petits boutons, très léger, très naturel, juste pour unifier mon teint.
如果我有斑,小丘疹,我就会遮起来,非常轻,非常自然,只是为了均匀我肤色。
Bien qu'elle soit généralement synonyme de timidité et d'embarras, la rougeur peut également être un signe d'hostilité et de colère.
虽然脸通常意味着害羞和尴尬,但也可以是种敌意和愤怒表现。
Vous savez que oui, madame, répondit Villefort, dont les joues se couvrirent, à cette assurance qu’il donnait, d’une légère rougeur.
“是,夫人。”维尔福说,当他说这话时候,他那苍白脸了。
Oui, monsieur, répondit l’étranger avec une espèce d’hésitation, et surtout un peu de rougeur.
“是,阁下。”来客犹像了下,脸也有些了。
Faites attention aux symptômes de déshydratation, comme un pouls rapide, des maux de têtes, des vertiges, des crampes et des rougeurs.
注意脱水症状,如脉搏加快、头痛、头晕、抽筋和脸。
Je commence aussi à avoir des rougeurs qui s'apparenteraient à des nécroses.
我也开始发,看起来像坏死。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释