Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充满柔、,总是规范、严谨和理。
La qualité des produits conformément aux normes nationales et un rigoureux contrôle de la qualité.
产品质量符合国家标准,并通过严的品质检验。
Notre école a un système rigoureux.
我们学校制度严谨。
La société a mis en œuvre une administration rigoureuse.
这个公司实行严的管理。
Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.
本公司制度严谨,员工团结合作,业绩蒸蒸日上。
L'hiver de 2012 fut un hiver rigoureux.
2012年的冬天是个严冬。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严,工作严谨。
Forte technique vigueur, de l'équipement, moyens d'essais rigoureux, et les opérations de chaîne de montage.
技术力量雄厚,设备先进,检测手段严,流水线作业。
La sélection des cépages est rigoureuse et les contrôles sévères.
葡萄品种的选择是非常认真的,检查是严的。
Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.
本着安全第一.客户至上的原则。
Société force, la technologie de pointe, un équipement sophistiqué, une gestion rigoureuse.
公司实力雄厚,技术先进,设备精良,管理严。
On dit que l'hiver sera très rigoureux.
据说今年冬天会厉害。
La société a avancé l'équipement, une gestion rigoureuse, une forte technologie.
公司有先进的设备,严的管理,雄厚的技术。
Une gestion rigoureuse, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients patronage.
管理严谨,欢迎新老顾客惠顾。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
科学的管理,造就一支敬业、诚信、务实、拼搏、严谨的企业团体。
Société produits doivent subir un des tests rigoureux afin de garantir la qualité des produits.
公司代理的产品均经过严检验,保证产品的质量。
Les phénomènes climatiques extrêmes vont probablement devenir plus fréquents et plus rigoureux.
极端天气事件可能正在变更加频繁和更加严重。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避免重复和重叠。
Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.
在附近的Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占领军加紧实施包围。
Ces nouvelles prescriptions deviennent plus rigoureuses, plus systématiques, plus complexes et plus interdépendantes.
新的环境、健康和食品安全要求更加严、频繁、复杂和相互交织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un côté très rigoureux dedans que j’adore.
我喜欢它非常谨的一面。
J'ai donné en ce sens au gouvernement les instructions les plus rigoureuses.
这方面,我给了政格的指示。
Il faut posséder une bonne capacité d'organisation, être rigoureux et avoir le sens du détail.
要有良好的组织能力,要有谨慎的精神,同时要注重细节。
C'est une méthode précise, qui exige un rigoureux travail d'enquête.
这是明确的方法,它要求格的调查工作。
Si tu es un Allemand, es-tu quelqu'un de froid, de rigoureux ?
如果你是个德国人,你是一个冷酷、谨的人吗?
Mais lors d'un hiver particulièrement rigoureux, la Meuse a gelé.
但是尤其寒冬的时候,马斯河结冰了。
Si vous le voulez, vous travaillez de façon rigoureuse chaque jour, impossible d'échouer.
如果你愿意的话,你每天都认真学习,这是可能失败的。
Il tient un journal rigoureux de chaque essai, avec les points à améliorer.
他谨记录下每次试飞,并指出需要改进的地方。
Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.
他们还必须遵守格的卫生协议的所有规则。
En outre, si l’hiver était rigoureux, les colons auraient fort à souffrir du froid.
再说,如果到了寒的冬天,居民们就更要冷得吃消了。
Ainsi que l’avait prévu Paganel, Kai-Koumou lançait sur la montagne vengeresse un tabou plus rigoureux.
果然出巴加内尔所料,啃骨魔对这座替天行道的神增加一重更厉的“神禁”了。
Il faut être très rigoureux sur l'exécution et il faut penser aux moindres détails.
执行时要非常格,并且要考虑到每一个细节。
Mes candidats sont rigoureux et concentrés.
我的队员们认真谨,专注投入。
Trouver des lois rigoureuses, vraiment présentes dans l'homme et dans la nature, ça, c'est la clef.
关键要找到真正存于人与自然之间的准确规律。
Pour survivre aux hivers rigoureux, les Maoris conservaient leur nourriture en la faisant fumer ou sécher.
为了度过冬,毛利人通过熏制或晒干来保存食物。
L'encadrement d'un chien doit donc être rigoureux. (grognement) OK, OK! Ha! Ha! On passe au numéro 1.
因此,对狗的监管必须是格的。(咆哮)好了,好了!哈!哈!哈!我们来看第一条。
Est-ce que M.Richard pouvait prendre la responsabilité d'affirmer que l'épidémie s'arrêterait sans mesures de prophylaxie rigoureuses ?
里沙尔先生是否可以肯定,采取极厉的预防措施,瘟疫也会停止蔓延,他是否能对此负责?
Vous êtes ici pour apprendre la science subtile et l'art rigoureux de la préparation des potions, dit-il.
“你们到这里来为的是学习这门魔药配制的精密科学和格工艺。”他开口说。
Problème : si la conversion peut étonner à première vue, elle est pourtant rigoureuse.
虽然这个转换乍一看会让人惊讶,但它还是很谨的。
En effet, dis-je. Pourtant, cette affirmation n’est pas mathématiquement rigoureuse, parce que l’équinoxe ne tombe pas nécessairement à midi.
" 是的," 我说," 过这个测定从数学上看,并是完全精确的,因为春分时间一定是正午。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释