有奖纠错
| 划词

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于问题各项决议

评价该例句:好评差评指正

La revitalisation de l'Assemblée générale a constitué une priorité au cours de cette session.

大会是本届会议期间一项优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Les axes de force d'une revitalisation de l'Assemblée générale doivent passer par les points suivants.

大会主要举措必须包括以下几

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la revitalisation de l'Assemblée générale mérite toute notre attention.

,大会应得到我们最大重视。

评价该例句:好评差评指正

La revitalisation de l'Assemblée générale constitue un élément déterminant de la véritable réforme de l'ONU.

大会是联合国真正改革一个决定性素。

评价该例句:好评差评指正

Sa revitalisation devrait rendre à l'Assemblée sa place centrale, conformément à la Charte.

将恢复《宪章》赋予它首要地位。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil est très intéressé par le processus de revitalisation de l'Assemblée générale.

巴西对重振大会极感趣。

评价该例句:好评差评指正

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济准备

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle la revitalisation de l'Assemblée générale mérite toute notre attention.

大会值得我们给予最大关注。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité bénéficiera donc pleinement de l'assistance envisagée dans les documents relatifs à sa revitalisation.

,委员会将从这些文件设想提供援助中获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Nouveaux problèmes qui se posent dans le cadre de la revitalisation de l'administration publique.

公共行政方面新出现问题。

评价该例句:好评差评指正

L'adaptation et la revitalisation de cette Organisation s'imposent donc.

这使得调整和联合国需要更为显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Les pays réunis ici doivent continuer à promouvoir sa complète revitalisation.

去年我们商定了将使我们能够更有效地利用分配给第一委员会时间和资源种种改革

评价该例句:好评差评指正

La restructuration et la revitalisation du système économique et social de l'Organisation sont donc indispensables.

,重建和联合国组织经济和社会系统是极其重要

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons la revitalisation d'ONU-Habitat et de son programme en matière d'eau et d'assainissement.

我们支持联合国人类住区规划署及其议,解决水和卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟是人们希望看到结果。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces tâches rendent la revitalisation du Comité impérative.

所有这些挑战说明必须重振委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également d'énoncer les principaux objectifs de cette revitalisation.

还应指出重振工作主要目标

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner les deux grands traits de cette revitalisation.

有必要强调这种工作主要特

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Par conséquent, les jardins collectifs peuvent constituer les pierres de touche de revitalisation des quartiers.

因此,集体花园可以振兴的试金石。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7合集

Les deux parties devraient devenir des partenaires partageant un développement commun, s'engager pour la paix régionale et la revitalisation de l'Asie, et stimuler la prospérité mondiale, a-t-il ajouté.

双方应共同发展的力于地区和平和亚洲振兴,促进全球繁荣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接