Un repas trop lourd n'est pas bon pour la santé.
饭菜太油腻对身体不好。
Elle prépare le repas pour sa famille.
她人准备饭菜。
Il avait une faim de loup, il a englouti son repas en quelques minutes.
他非常饿,几分钟吞下了他的饭。
C'est un simple repas de famille.
这是一顿常便饭。
La cantine se différencie du restaurant par le fait que ses repas sont gratuits ou bon marché.
食堂和饭店的不同于食堂的饭菜免费或者价格低廉。
Cinq cents francs, ce repas; c'est du vol, c'est un vol manifeste!
这顿饭500法郎, 宰人, 明摆着是宰人!
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词不定式)这是进餐时用的药。
Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.
字面本义而言,该成语含义是:开始进餐,引发食欲。
Je souhaite que le repas vous plaise.
希望饭菜能令你们满意。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了丰盛的饭菜之感觉到有点昏昏欲睡。
Cher vous avez mangé le repas ?
亲爱的你吃饭了没有?
Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.
孩子们吃饭前洗了手。
Après,j'ai commencé à m'inquiéter des repas en france.
然开始担心以法国怎么生活了。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
们邀请(们的)朋友到吃饭。
Missouff assistait à nos repas, il dormait sous mon lit.
密苏夫还有利于休息,它床上睡觉。
Quand j'ai fini mon repas, le spectacle avait déjà commencé.
当吃完饭的时候,演出已经开始了。
Voila, ce sont mes trois repas de jour.
这是的三餐。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋的女主人张罗着们的中饭。
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
今天主日崇拜请弟兄姐妹留步,大一起聚餐。
Société de production et de système de gestion de matériel en plastique repas de cuisine.
公司生产经营五金塑胶制餐厨用具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous brossions les dents après chaque repas.
我们饭后刷牙。
Et prends tes repas dans le calme.
吃饭时注意细嚼慢咽。
Pour les cadeaux, ils sont offerts après le repas, à minuit, ou le lendemain matin.
关于礼物呢,在餐后,凌晨或者天早上,人们会互送礼物。
Mais quel repas ! Des charcuteries, du bœuf, des escargots !
这顿饭菜太丰盛了,有猪肉,有牛肉,有蜗牛!
Ah, vous avez préparé un repas copieux.
啊,您准备了如此丰盛的饭菜。
Oui, avec les repas aussi... C'est tentant, non ?
对的,而且餐费也包含在面...真是吸引人,不是吗?
Ce concert fut interrompu par l’annonce du repas.
因为宣布吃饭,这个音乐会被打断了。
La croisière leur fournit divertissements et repas gratuitement.
游轮免费为他们提供娱乐和餐饮。
À la fin du repas, Guy a apporté notre gâteau.
午饭的最后,Guy拿出了我们准备的蛋糕。
On prendra ensemble des repas copieux, on regardera des émissions à la télévision.
我们共进丰盛的晚餐,我们看电视节目。
Pour la nuit de Noël, ma mère a préparé un superbe repas.
为了圣诞夜,我妈妈准备了顿丰盛的晚餐。
Et avec la carte d’étudiant, on peut acheter des tickets de repas et manger ici.
有学生证就可以在这买餐券并在这儿用餐。
Un repas complet coûte 2,50 euros seulement. C’est bon et pas cher.
顿正餐只要2.5欧元。既好吃也不贵。
La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.
薪酬… … 我们有交通补贴,自助餐厅管饭。
Parce que, pour moi, tout se passe autour d'un repas ou d'un verre, d'un thé.
因为,对我来说,切都发生在顿饭或杯饮料、杯茶时。
Pour les Français, il y a pas de repas sans fromage.
对法国人来说,餐必须有奶酪。
Un bon repas est souvent le plus grand plaisir du dimanche.
美餐顿是星期日最令人高兴的件事。
Tu peux quand même boire un verre de vin à chaque repas.
每顿饭喝杯葡萄酒还是可以的。
Le repas du midi pris tranquillement à la maison se fait rare.
在家中安静吃午餐的人很少。
Ils apportent une touche de croquant et de fraîcheur au repas.
它们为这餐增添了丝酥脆和新鲜感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释