Je vous remercie pour votre aide.
感帮助。
Je te remercie pour le dîner.
你请我吃晚餐。
Nous sommes dans le même monde. Avec l'autre espace. Je vous remercie. Je vous observe.
我们在同一个世界。拥有彼此空间。我对你欣赏。你对我观望。
Vous ne voulez jamais vous remercier toutes les créatures vivant àl'adversité.
你永远要感给你逆境众生。
Vous êtes très gentil, je ne sais comment vous remercier.
太好了,我都不知道该怎感了。
Nous devrions leur coudre des vêtements pour les remercier.
我们应该给他们做件衣服以表感。
Intéressé dans le lien, je vous remercie.
有意着联系,。
Je voulais vous remercier pour ce chat qui a été très interessant.
对于这次有趣讨论我要感大家。
Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!
欢迎各大商家来电洽商,!
Je vous remercie pour votre soutien et votre entreprise!
感及贵公司!
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。。
Nous vous remercions de votre coopération et votre soutien!
合作与!
Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous plaît contactez-moi de vous remercier!
需要大量稀释剂请和我联系!
Mon chéri, je vous remercie beaucoup!!!Nous sommes la mère et le père!
亲爱,真很感你,我们要做父母了!
Bienvenue appels à négocier, je vous remercie!
欢迎来电洽谈,!
Soyez remercié pour être passé avec nous !
再次感和我们过去事迹。
Je voudrais vous remercier de votre accueil.
我想你们接待。
Bienvenue demande des conseils, je vous remercie!
欢迎来电咨询,!
Mais c'est nous qui vous remercions pour cette visite.
是我们来感你们为我们组织了这次参观访问。
N'hésitez pas à appeler les Amis de la consultation des négociations, je vous remercie!
欢迎各位商友来电咨询洽谈,!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.
她嘴在谢德纳第大娘的同时,整小心灵却在谢那陌生人。
Nous vous invitons à prendre les correspondances et nous vous remercions de votre compréhension.
们换乘其它列车,感谢的理解。
Je vous remercie beaucoup de l'accueil chaleureux que vous m'avez réservé.
谢谢你们的热情款待。
Ce dernier remercia le garçon et rentra au Palais avec l’Empereur.
元帅谢过了服务员,和皇帝起回到宫殿。
Je ne disais pas, je ne voulais pas...Pourquoi je te remercierais ?
没有这么说,不想这么说...为什么要对你说谢谢?
La SNCF vous remercie et vous souhaite un agréable voyage.
法国国营铁路公司感谢的购票,祝旅途愉快。
Je vous remercie, vous êtes un brave homme.
“谢谢,正直的人。
Ne me remerciez pas ... C'est un privilège!
不要感谢… … 这你的特权!
Très bien Mademoiselle Le Tallec, je vous remercie.
很好塔莱克小姐,谢谢。
Madame l'agente police, je sais pas comment vous remercier ?
尊敬的警员 真不知该怎么谢了?
Je veux vous remercier pour cet accueil chaleureux.
感谢热情的欢迎。
Et je vous remercie infiniment d'être là ce midi.
非常感谢今天中午来这里。
Je vous en remercie, car je sais le sacrifice de cette fonction.
谢谢,因为知道为这职位的奉献。
Tu me rapportes une super commande, je te remercie.
你给带回来非常大的订单,很感谢。
Je te remercie ! Mais c'est vrai, Benoît est très gentil, lui !
谢谢你了!不过这倒真的,Benoît人真好!
Bien, je vous remercie de toutes ces informations.
好,谢谢你提供的这些讯息。
Je viens vous dire au revoir et vous remercier.
来向你们告别并感谢你们的。
Je vous remercie. Bon voyage et 1 000 bisous.
谢谢!祝旅途愉快, 吻(无数次)。
Tous les deux, on voulait remercier Thomas.
们两都想感谢托马斯。
Mais avant de commencer je voudrais remercier le sponsor de cette vidéo qui est...
但正式开始之前,想感谢些这视频的赞助商,它就。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释