有奖纠错
| 划词

Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.

穿海狸皮毛大衣。

评价该例句:好评差评指正

Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.

透露研究的对象。

评价该例句:好评差评指正

En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

由于承认而加重了的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方将他引渡到法国。

评价该例句:好评差评指正

Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.

当福克问印度人是否肯把象出租时,对方脆。

评价该例句:好评差评指正

S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.

他若见您,您也别再坚持。

评价该例句:好评差评指正

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

在认养文件上做字。

评价该例句:好评差评指正

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

在离婚申请提出后,律师透露详情。

评价该例句:好评差评指正

25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?

如果打算接下来做些什么?

评价该例句:好评差评指正

Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.

在您所处的困难处境下,不应任何一种援助。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.

了所有为她的美貌所吸引的求婚者。

评价该例句:好评差评指正

Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.

有些事摆在的面前,却视而不见。能感觉到感情生活中的一些麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Il a été refusé à son examen.

他考试没有录取

评价该例句:好评差评指正

Il refuse de mettre son pull rouge ?Proposez-lui le bleu.

例如他红色的毛衣,建议他穿蓝色的。

评价该例句:好评差评指正

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫对此事作任何评论。

评价该例句:好评差评指正

Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.

这个我不知道,爸爸总是不肯给我讲他的家里的事。

评价该例句:好评差评指正

Si votre demande est refusée, que ferez-vous?

如果您的申请被您会怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Si j avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.

如果我是,我将这个提议。

评价该例句:好评差评指正

L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.

若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有的权利。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais été ta place, j'aurais refusé cette proposition.

如果那时我处在的位置上,我就这个提议了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cucurbitacées, cucurbitacine, cucurbitain, cucurbite, cucurbitine, cúcuta, cueillaison, cueille, cueillette, cueilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

J'ai refusé. Je lui trouvais tout de même un air très doux.

拒绝不过,觉得他的态度还是很和善的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quelques-uns lui rirent au nez ; tous la refusèrent.

有的人当面笑她,没有人答应借钱

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On refuse simplement d'obéir à son autorité.

人们只是拒绝服从当局。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon ?

你为什么拒绝这样一个英俊男孩的主动接近?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Le roi ne put lui refuser cela.

对于这要求,国王不愿意说一个“”字。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪

La fondation a été volée.Mais nous refusons d'être intimidés.

会失窃。但是们不怕。

评价该例句:好评差评指正
动物城精彩片段节选

On m'a fait quelque chose que je pouvais refuser.

有人无法拒绝的高价!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais si je refuse, il sera triste et maman sera en colère contre moi.

但如果拒绝他会伤心,妈妈也会生气。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ont toujours refusé de dépenser de l'argent pour faire de la publicité.

他们一直拒绝为广告花钱。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il m'a proposé Domicile conjugal, et j'ai refusé comme une conne.

他向提出《夫妻定居》,但却像一个傻瓜一样拒绝

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Pourquoi me refusez-vous le triste plaisir de vous croire au moins généreux?

为什么你连相信你至少还保有仁慈的可怜想法都要粉碎?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je refuse d'être ramené à bon port par le marin le plus lent du pays!

拒绝被国内最慢的水手带回港上!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

En somme, il refuse de payer ?

总之,他拒绝付款?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je peux pas refuser et c'est pour ça que je le vois ce soir.

没法拒绝,所以晚上要去见他。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a eu évidemment des sacrifices financiers, parce qu'il a toujours refusé d'être payé.

首先是经济上的牺牲。他从不接受报酬。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mais oui, ça ne se refuse pas.

好的,这没办法拒绝

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et ben pourquoi il refusait alors ?

始时他为什么拒绝

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Pas étonnant ! Il a toujours refusé d'être en compétition pour la Palme d’or !

这不足为奇!他总是否认在争夺棕榈奖!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lorsqu'on refuse votre analyse, et votre approche pratique orientée résultats.

当有人拒绝你们的分析,和你们求知的实践方法时。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le clergé et la noblesse (Premier et Second Etats) refusent de renoncer à leurs privillèges.

教职人员和贵族(第一等级和第二等级)拒绝放弃他们的特权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cumulable, cumulaire, cumulande, cumulant, cumulard, cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接