有奖纠错
| 划词

Des études ont été conduites par le PNUD, ONU-Habitat et la Belgique, et ensuite rediscutées avec la population.

还请开发署、联合国人署和比利时作了多项研究,然再次进行讨论

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales voulaient rediscuter avec le Gouvernement sur plusieurs points, et le projet de loi devrait être soumis au Parlement.

非政府组织希望政府再次讨论几个问题,然法案提交议会。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, l'implantation des colonies à Gaza semble pouvoir être rediscutée dans le cadre de négociations relatives à un statut définitif, ce qui à présent ne semble pas envisageable pour la Cisjordanie.

在这方面,加沙的定点结构似乎可以根据位的谈判而撤除,但在目前情况下,西岸的定点不像会被拆除。

评价该例句:好评差评指正

La décision adoptée à la quatorzième session n'a pas été rediscutée au cours des sessions ultérieures du Groupe de travail et n'a pas été remise en question lors de l'adoption du texte de la Loi type par la Commission.

工作组以的届会没有再次讨论该届会议所作的决定,委员会通过《示范法》案文时也未对此提出问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mezcaline, mézière, mézigue, mezza voce, mezzanine, mezza-voce, mezzés, mezzla-voce, mezzo, mezzo-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Grand bien vous fasse !

Je fais quelque chose en sachant que mes parents ne sont pas d'accord, ça veut dire que je suis dans une zone un peu particulière où on pourra en rediscuter après.

的父母不同意做的事情,这意正处于一个有点特殊的区们可以讨论

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mi-, miami, miam-miam, miamycine, miao, miaou, mi-août, miargyrite, miarole, miarolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接