L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.
他委员会在本质上是一个进程。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他有必要在实际工中实现一致性和协调性。
Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.
她从未被控罪,未被定罪。
Nous reconnaissons que la question est complexe.
我们认为,这是一个复杂问题。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
我们承认安全是本地区人民正当要求。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在这方面出特别努力。
Ma délégation reconnaît que le commerce international des armes classiques est une question extrêmement complexe.
“我国代表团认识,国际常规武器贸易是一个极其复杂问题。
Le Gouvernement reconnaît qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.
政府认识,最好有具体反恐怖主义立法。
L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.
提交人承认反政府,但不关于他支持暴力任何说法。
Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.
我们所有人都必须承认和尊重现有观点和信念多元性。
Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.
我们确认联合国可在人道主义援助领域发用。
Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.
我们认识本组织在该地区工重要性。
Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.
加澳新(加拿大、澳大利亚、新西兰)代表团承认预算大纲只是一个初步概算。
Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.
它们必须认识,暴力不能成为中东解决方法。
Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道义上责任。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,我完全,获得更多信息非常有用。
Nous reconnaissons néanmoins qu'une meilleure application des principes directeurs déjà acceptés serait utile en soi.
但是我们承认,加强执行已商定准则本身就是一项有价值行动。
Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
与此时,巴林承认各国对核能和平民用权利。
La loi actuelle reconnaît le mariage monogame, tant pour les hommes que pour les femmes.
本法承认一夫一妻制婚姻——对男女都一样。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieu reconnaîtra ses anges aux inflexions de leur voix et à leurs mystérieux regrets.
但是说话的音调,语气之间莫测高深的惋惜,可以使上帝认出谁才是真正的慈悲。
C’est quelqu’un de très disponible et tout le monde reconnaît cette qualité.
这是一个无拘无束的人,大家都知道她这个特点。
Je ne t'avais pas reconnue avec cette nouvelle coiffure !
你这个新发型,我都要认不出你了!
Il reconnaît votre voix, obéit à vos ordres et écrit à votre place.
它您的声音,服从您的命令,写在您规定的地方。
Alors faut-il noter différemment les tables historiques reconnues dans le monde entier ?
那么,是不是得以不同的方式给全世界名、历史悠久的餐厅评分呢?
Ses amis et sa famille se démènent pour faire reconnaître ce talent.
他的朋友和家人努力使这种才得到认可。
Comme il ne reconnaît pas un ennemi habituel, notre corps s'affole.
因为身体认不出的敌人,就慌乱了。
On admirait les brillants uniformes, chacun reconnaissait un parent, un ami.
光彩夺目的制服受到称赞,人人都认出了一个亲戚,—个朋友。
Barbara, parce que je me reconnais beaucoup en elle.
我在芭芭拉和伊迪丝·琵雅芙之间犹豫不决。
Vous ne me reconnaissez pas ? dit-il.
“你们不认我吗?”他说。
Dantès enleva avec précaution la terre, et reconnut ou crut reconnaître tout cet ingénieux artifice.
唐太斯小心地扒开泥土,看出了或他自以为看出了这个巧妙的人间杰作。
Ah! je vous reconnais, vous venez souvent chez Mme Duvernoy.
“啊!我认您,您经常到迪韦尔诺瓦太太家的。”
Si tu viens dans mon village, tu reconnaîtras facilement la grange de ma famille.
如果你到我的村子,你会很容易认出我家的谷仓。
Aucun pavillon ne battait à sa corne, et je ne pus reconnaître sa nationalité.
船帆上没有挂任何旗帜,我无法辨认出它的国籍。
Bien que cela puisse sembler évident, la plupart des gens ne reconnaissent pas qu'ils s'auto-sabotent.
虽然这看起很明显,但大多数人并没有认到他们在自欺欺人。
On ne le reconnaissait plus, tellement il était gras.
他着实胖了许多,胖得叫人都认不出了。
Comme j'ai eu lieu de le reconnaître depuis, ces craintes étaient réellement mal fondées.
后才发现,这种担心是多余的。
Assis sur un bureau, près du mur, il reconnut... Albus Dumbledore !
坐在墙边一张桌子上的,不是人,正是阿不思邓布利多。
Quoi ! vous ne reconnaissez pas ces symptômes ? …
“什么?你不了解这些预兆吗?”
A-t-il un signalement auquel on puisse le reconnaître ?
“他有不有什么特征,教人一眼就认得出?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释