有奖纠错
| 划词

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要出门电话铃响了。

评价该例句:好评差评指正

Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.

现有各种厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。

评价该例句:好评差评指正

S'est classé au premier rang des ventes dans le pays.

年销售全国

评价该例句:好评差评指正

Le service à la clientèle l'assurance de la qualité du taux d'escompte de premier rang.

对客户服务质量保证价格优惠流速度。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!

欢迎更多的朋友加入我们环球行列

评价该例句:好评差评指正

Le spectateur prit sa place au onzième rang.

观众在就坐。

评价该例句:好评差评指正

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

个女人热泪直流。

评价该例句:好评差评指正

Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.

我坐在,看着我亲。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, notre volume d’exportation est au premier rang de la région.

但我们的出口额已经达到了该地区的

评价该例句:好评差评指正

La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.

时,坐在我前面的个四十多岁的大妈回头给了我个嘴巴。

评价该例句:好评差评指正

Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.

我们的出口额居该地区的

评价该例句:好评差评指正

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

年来,两国高层互访、会晤非常频繁,体现了两国的高水平合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.

目前公司实力居全国同行业三。

评价该例句:好评差评指正

Espérons sincèrement que plus de clients à rejoindre nos rangs!

真诚希望更多的客户加入到我们的队伍中来!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.

欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列

评价该例句:好评差评指正

Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.

那就是把女人贬低到布满邪恶的陷阱之

评价该例句:好评差评指正

Ce pays se situe au troisième rang mondial des exportateurs de voitures .

个国家是全球三大汽车出口国。

评价该例句:好评差评指正

Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.

又过了会儿,就看见了挡着孟买城的生气勃勃的棕榈树。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays est au premier rang des producteurs de café.

个国家是流的咖啡生产国。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.

接下来如果再加上印度,亚洲就肯定成为世界经济的大力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Lorsque la nuit tombe, dresseuses et dresseurs s'affrontent pour gravir les rangs du Royal Cédar.

当夜幕降临,训练家们展开对决,争夺皇家锦标赛的排名

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Saura-t-il l'emmener au plus haut rang ?

他该将她置于更高的地位吗?

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Alors ces messieurs multiplient les rangs à outrance puis cette mode arrive en Europe.

所以佩戴珍珠项链的男士急剧增加,这股潮流随即抵达欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Eh ben, la mère de maman, c'est la dame à gauche au premier rang.

恩,妈妈的妈妈,在第侧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.

日本的大音乐家们才站到了前列,来演奏我们的古典曲目。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Les enfants, mettez-vous tous en rang !

孩子们,大家都排好队!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée.

有1636名选将Marine作为第选择,所以接下来要淘汰的就是Marine。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Les deux acolytes de Javert marchaient dans leurs rangs.

沙威的两个助手也夹在他们的队伍道走。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Conquête après conquête, la République Romaine s’est hissée au rang de superpuissance.

经过次又次的征服,罗马共个超级大

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le roi Gormond, la reine et Iseut sont assis au premier rang.

仙后王、王后伊索尔德都坐在第排。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Vous avez deux places, là-bas, au troisième rang.

你们的两个座位在那儿,第三排。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg et ses compagnons, se mêlant aux derniers rangs de la foule, la suivirent.

福克等人混在后面的人群里跟着往前走。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant à la rejeter au rang des fables, il fallait y renoncer.

至于说这是荒唐无稽之谈,那是决不会有人同意的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle le trouva au premier rang, regardant, les bras croisés.

定睛瞧,查理正站在看热闹人群的前排,双臂交叉,观望着这场搏斗。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Celui de Mousqueton les avait rejoints, et galopait tout seul à son rang.

穆斯克东的马也跟了上来,背上没有驮人,跟着队伍奔跑。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett marquait au premier rang de ces délégués.

吉丁-史佩莱又是第流的记者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Avec cet uniforme, dit Enjolras, on se mêle aux rangs et l’on s’échappe.

“穿上制服就很容易混进他们的队伍脱身了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On obéit. Au bout de quelques minutes, cinq étaient unanimement désignés, et sortaient des rangs.

大家服从了,大约过了五分钟,致指定的五个人从队里站了出来。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Pendant qu'on se mettait en rang, le Bouillon est venu.

就在我们忙着站队的时候,布拥(意为“沸汤”)来了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais comment devient-on chef de rang?

但是你怎么为高级厨师的呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接