有奖纠错
| 划词

Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.

她们减辐射,对空气有好作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.

有一将所提个人的申请,但委员会未同意。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.

加拿大支持努力加强有关增列入单和程序的明晰度

评价该例句:好评差评指正

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

国家协调员负责辐射保护问题

评价该例句:好评差评指正

Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.

因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大能在脱离后减

评价该例句:好评差评指正

Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.

然而,人为的辐射以有两个来源。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.

核辐射的后果确实是悲剧性的。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.

许多人至今仍在遭受核辐射带来的后果

评价该例句:好评差评指正

Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.

但是,海关当局的放射线探测设备仍然不足

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.

我国真心诚意地作出毕业决定。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.

当委员会把某人从单中,也必须这样做。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.

但这种测试没有改变关于脱离单的结论。

评价该例句:好评差评指正

Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.

辐射削弱了人的免疫系统。

评价该例句:好评差评指正

La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.

这项符合正义的要求并得到适当程序的支持。

评价该例句:好评差评指正

La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.

植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.

委员会审查了4项请求。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures d'inscription et de radiation d'individus et d'entités doivent être équitables et transparentes.

将个人和实体列入清单和将其从清单必须是公平和透明的。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.

这本来使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的程序。

评价该例句:好评差评指正

Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.

这就要求对列程序作一深入审查。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.

我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Une personne sur Mars serait soumise à 50 fois plus de radiations que sur Terre.

人类在火星上会受到比在地球上多50倍的辐射

评价该例句:好评差评指正
法语动画

Vous développerez rapidement de nombreux cancers et maladies liées aux radiations.

你很快就会得多种癌症或跟射线有关的疾病

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le champ magnétique de notre planète qui nous protège de ces radiations.

是我们星球的磁场保护我们免受辐射的影响

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Marie et Pierre reçoivent le prix Nobel de physique pour leur découverte sur les radiations.

玛丽和皮埃尔因发现辐射而获得诺贝尔物理学奖

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Utilisez-les si vous devez sortir pendant un accident nucléaire ou une alerte aux radiations.

如果必须在核事故或辐射警报期间外出,请使用它们

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Plus de toge, plus de stage. Voilà ma radiation obtenue.

不必穿官,不必搞见习。我解脱了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Tous sont pieds nus ou en chaussettes et certains vêtements portent des traces de radiations.

所有人都赤脚或只穿袜子,一些衣物上还检测到了放射性痕迹

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les radiations d'une bombe à neutrons ne tuent pas immédiatement les victimes.

“中子辐射不能瞬间致死。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Même s'il y a une guerre nucléaire, ceux qui vont résister aux radiations ce sont les insectes.

即使发生核战争,也只有昆虫能抵抗辐射

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, combien de personnes sont mortes à long terme à cause des radiations et des contaminations ?

那么,多少人因为长期辐射和感染死掉呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Afin d'améliorer la précision du scan, les radiations et le champ magnétique avaient été intensifiés dans cette zone.

是为了提高一区域的扫描精度,因而在范围内加强了扫描的辐射强度和电磁场强度。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans le même temps, les puissantes radiations provoquées par la matière aspirée ont fait fondre la roche alentour.

与此同时,物质进入黑洞时产生的巨量辐射也迅速熔化周围的岩石。

评价该例句:好评差评指正
法语动画

Privée de son bouclier magnétique, la Terre n'est plus protégée des bombardements massifs de radiations en provenance du soleil.

如果地球的磁场消失,它将会受到来自太阳的射线的强烈炮击。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La désintégration de la matière fissile contenue dans la bombe génère des radiations qui se propagent beaucoup plus loin.

原子弹中裂变物质的衰变产生的辐射传播得更远。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Des tests du niveau de radiations seront effectués afin de s'assurer que l'air, l'eau et le sol soient conformes.

将进行辐射水平测试,以确保空气、水和土壤都符合要求。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est à peu près ça. Sur Terre, les astronomes détectent les pulsars par un clignotement de radiations parfois très rapide.

差不多是样的。 在地球上,天文学家有时会通过快速闪烁辐射来探测脉冲星。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette élaboration allait à l'encontre de la conception traditionnelle considérant que la fréquence dans la zone de radiation diminue graduellement.

与传统观点认为辐射区的频率是渐变的有所不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

En novembre dernier, record de radiations, 58 100 en un mois, du jamais-vu.

去年 11 月, 创纪录的辐射一个月内达到 58,100 次, 闻所未闻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ces démarches plus complexes n'expliquent pas à elles seules l'augmentation des radiations.

- 些更复杂的程序本身并不能解释辐射的增加

评价该例句:好评差评指正
喝茶哥Romain

Je vous parle rapidement de la radiation, elle se mesure en Sievert (Sv).

我快速告诉你关于辐射它是以西弗特(Sv)测量的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oriya, orizite, ORL, orlandinite, orle, Orléanais, orléanisme, orléaniste, orléans, orlet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接