Dans le rapport présenté au Comité des droits de l'enfant, il est dit que «dans la société équato-guinéenne on considère encore, dans les familles, que donner une raclée aux enfants est une punition nécessaire et efficace» (par. 109). Par ailleurs, la pratique qui consiste à priver les enfants de liberté comme moyen de punition est préoccupante.
政府在提交儿童权利委员


中称,在
道几内

中,“打”仍被视为必要有效
惩罚儿童
手段(第109段)。

个好迹象,当整个盘子的蛋糕都完成了,
破仑三世本人也被俘虏了。
意義表示

大黄还



