有奖纠错
| 划词

Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.

世卫组织推荐用于滞留长效杀虫目前有12种,分属四类化学品。

评价该例句:好评差评指正

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,滞留雾杀虫(IRS)用范围在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que d'autres pays envisagent d'introduire la pulvérisation à effet rémanent à l'avenir.

其他一些国家可能也在考虑今后将开始采用IRS。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a actualisé ses directives concernant la pulvérisation à effet rémanent en utilisant du DDT.

世卫组织已增订其关于IRS准则,其中包括用滴滴涕。

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines indications, la qualité de la pulvérisation à effet rémanent est un problème critique.

有迹象表明内滞留雾杀虫质量是一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS recommande l'utilisation de DDT pour la pulvérisation intra-domiciliaire à effet rémanent.

卫生组织建议用滴滴涕进行内滞留洒。

评价该例句:好评差评指正

La pulvérisation intradomiciliaire d'insecticide à effet rémanent est généralement utilisée dans les zones fortement impaludées.

内滞留洒一般用于疟疾传播猖獗地方。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les régions du monde ont recours à une pulvérisation intradomiciliaire ciblée d'insecticide à effet rémanent.

有针对内滞留洒在世界所有区域用。

评价该例句:好评差评指正

Les fabricants ont résolu le problème du retraitement en mettant au point des moustiquaires imprégnées d'un insecticide rémanent.

业界已开发出长效驱虫蚊帐,可以解决再处理问题。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS, en partenariat avec l'UNICEF, concentre son action sur l'accès universel aux moustiquaires imprégnées d'insecticide (moustiquaires imprégnées d'insecticides rémanents).

世卫组织与儿童基金会合作,着力促进人人可用驱虫蚊帐(长效驱虫蚊帐)。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS recommande actuellement 12 insecticides appartenant à 4 groupes chimiques pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.

世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选取出12种杀虫用于洒。

评价该例句:好评差评指正

Aucune recherche approfondie n'est menée sur les conséquences des programmes de pulvérisation à effet rémanent sur la santé des populations concernées.

关于内滞留雾杀虫方案对人类健康影响还没有彻底研究。

评价该例句:好评差评指正

La généralisation des moustiquaires imprégnées d'insecticides à effet rémanent pourrait faire baisser d'au moins 20 % la mortalité infantile liée au paludisme.

增加用杀虫处理过耐用蚊帐供应至少可以将疟疾造成儿童死亡率减少20%。

评价该例句:好评差评指正

Il faut veiller à ne pas utiliser la pulvérisation à effet rémanent lorsque les vecteurs à comportement exophagique et exophile sont prévalents.

必须小心谨慎以确保滞留雾杀虫不用于外食病媒和外栖病媒猖獗地方。

评价该例句:好评差评指正

On dispose de données limitées sur les conséquences sanitaires de l'utilisation de DDT dans les programmes de pulvérisation intra-domiciliaire à effet rémanent.

关于内滞留雾杀虫方案中滴滴涕对健康影响,数据很有限。

评价该例句:好评差评指正

L'application efficace d'insecticides à effet rémanent ne peut être assurée que dans le cadre de systèmes de gestion qui répondent aux normes recommandées.

只有按照所建议标准进行管理,才能确保有效地执行IRS。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de nouveaux insecticides de remplacement du DDT pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations est un domaine prioritaire.

开发用于残留滴滴涕杀虫替代品是一个优先领域。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones de résistance au DDT, les programmes de pulvérisation à effet rémanent ne peuvent plus reposer sur l'utilisation de ce produit.

在具有滴滴涕抗药各领域,残留洒方案再也不能依赖于此种杀虫用。

评价该例句:好评差评指正

Les données sur le transport dans l'environnement du DDT après son utilisation dans les programmes de pulvérisation à effet rémanent sont peu nombreuses.

关于滴滴涕在内滞留雾杀虫方案中用而造成滴滴涕环境迁移数据很有限。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence écologique du DDT dans les communautés où sont mis en œuvre des programmes de pulvérisation à effet rémanent est aussi mal documentée.

关于实施内滞留雾杀虫方案社区中滴滴涕造成生态影响数据很有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy科普时间

Cette illusion illustre le phénomène d'image rémanente.

这个幻觉说明了残影现象。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces radiotélescopes ont plusieurs tâches : faire des relevés sur les objets célestes, détecter des sources radio variables, étudier les rémanents de supernova… mais pour la majorité d'entre eux, ils sont inutilisables.

米波巡天,射电变源,超新星遗迹研究等等,大部分都,常开展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛, 城防, 城防部队, 城府, 城府很深的, 城府很深的(人), 城府很深的人, 城根, 城关, 城管, 城郭, 城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接