有奖纠错
| 划词

Les paysans récoltent le blé en août.

农民在八月麦子。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种下的是污染,收取的就是劣的气候。

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux continuer à récolter, tu dois apprendre à donner.

假如你想继续获得你就要学会付出。

评价该例句:好评差评指正

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后的最佳时期收割,较好的保存了它的水果味。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds récoltés ont été justement redistribués.

收取的资金被公平地重新分配。

评价该例句:好评差评指正

La vendange, c’est l’action de récolter le raisin arrivé à maturité.

葡萄成熟以后,就进入葡萄采摘

评价该例句:好评差评指正

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

还贷款的方式是上缴袋装农产品

评价该例句:好评差评指正

Le Turkménistan a récolté cette année un total record de 3,1 millions de tonnes de blé.

土库曼坦今年小麦产量创下纪录,达310万吨。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de récolter ce que l'on a semé.”

现在是的时候了。”

评价该例句:好评差评指正

Les premières données récoltées ont été examinées par les bureaux nationaux et régionaux.

国家和区域办事处已对第一次数据收集工作得到的数据进行了审查。

评价该例句:好评差评指正

Il est important qu'ils récoltent pleinement les bénéfices qu'offre le système commercial multilatéral.

必须让最不发达国家充分获得多边贸易制度的利益。

评价该例句:好评差评指正

Il a été ravagé, brûlé et détruit et plus rien ne peut y être récolté.

这些土地荒废了,烧焦了,不能有收成

评价该例句:好评差评指正

En outre, les ONG éprouvent des difficultés à récolter des fonds et à désigner des participants.

此外,非政府组织在筹款和确定参与者方面也有困难。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds ainsi récoltés servent à financer les attentats perpétrés par cette organisation terroriste.

通过这些活动敛聚的资金用于资助该组织的恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

La mariculture représente actuellement plus de 25 % de tous les produits de la mer récoltés.

目前海产养殖占全球海产食品供应总量的25%以上

评价该例句:好评差评指正

Je devais donc récolter l'argent où il affluait et le donner aux pauvres.

我必须把建桥的款项转拨给穷人。

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles ont récolté des distinctions nationales et internationales.

其中一些人已经斩获了许多国际和国内奖项。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons semer aujourd'hui, pour récolter demain.

今天我们应该播下种子,以便明天我们能够收获

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'armes récoltées est de 2 991 avec plus de 150 000 pièces de munitions diverses.

收缴的武器为2 991件,同时收缴150 000多发各类弹药。

评价该例句:好评差评指正

Seule une minorité continue de récolter les fruits de la mondialisation.

全球化的收益仍集中在少数者手中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ceux qui sèment le vent risquent de récolter une tempête.

种瓜得瓜,种豆得豆。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Cette année le département ne récoltera pas plus de mille tonnes.

省的成不会超到1000吨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec l'argent récolté, il gère des services ouverts à tous.

国家利到的钱来运作对所有人开放的服务。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La volonté est ambitieuse mais semble toutefois réalisable au regard des dons récoltés.

愿望是雄心勃勃的,但从募捐的资金来看,貌似是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ici, la pâte aux arômes puissants est récoltée à la force des bras.

这里,很苦的面团有力的手臂

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le candidat récoltant le plus de points est alors le gagnant.

得分最高的候选人胜。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les observations des chimpanzés nous permettent de récolter les plantes.

黑猩猩的观察使我们能够这些植物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Celui-ci a été récolté il y a plus d'un an.

这瓶是一多前的蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En Thaïlande, les grains sont récoltés directement dans des crottes d'éléphant.

在泰国,人们直接从大象粪便中实。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Visitez l'atelier pour fabriquer des objets à partir des ressources récoltés sur le terrain.

去工坊,地上的各种资源制作物品。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aux États-Unis, elle a été condamnée pour avoir récolté les données de mineurs.

在美国,TikTok因未成人的数据而被判刑。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, les grains de café sont récoltés... dans les excréments d'un animal. La civette.

事实上,咖啡豆是从动物的粪便中... 的。从狸猫粪便中。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On est au parc on est venu ici pour récolter des caroubes.

我们在公园里,我们来到这里采角豆。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les abeilles viennent pour récolter ce nectar et récoltent du pollen sur leurs pattes.

蜜蜂来采集这种花蜜,并将花粉粘附在它们的四肢上。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Donc ça permet de récolter pas mal de nourriture en assez peu de temps.

所以这让我们能在短时间内不少食物。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce sont des graines de Svalbard qu'ils ont récoltées tout l'été.

这些是它们夏天在斯瓦尔巴群岛的种子。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les chercheurs ont ensuite analysé puis répertorié les séquences ADN des microbes ainsi récoltés.

研究人员随后分析并记录了到的微生物的DNA序列

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Leur but, c'est de récolter de l'argent pour aider les gens difficultés.

他们的目标是筹集资金来帮助有困难的人。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien parce que ça leur permet de récolter beaucoup plus d'argent.

好吧,因为这样可以让他们筹集更多的钱。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le premier a eu lieu en avril 1972 et a récolté 68,3% de oui.

第一次是在1972的4月,68.3%的人赞成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接