有奖纠错
| 划词

De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.

一般来说,被动要比积极面临更大危险。

评价该例句:好评差评指正

L'administration des missions s'est montrée très réceptive à la méthode fondée sur l'évaluation des risques.

特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds pour l'environnement mondial doit se montrer plus réceptif à leurs besoins.

该使全球环境基金对它需求作出更多

评价该例句:好评差评指正

Le RUF se montre généralement réceptif à la question de la Commission.

说来,联阵似乎愿意接受真相与和解委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement iraquien devra être réceptif à cette sollicitude.

伊拉克政府必须对此作出回

评价该例句:好评差评指正

Elle est devenue plus transparente, plus responsable et plus réceptive.

它已变得更透明、更可问责和更有反能力。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont réceptifs à l'idée d'un élargissement modeste du Conseil de sécurité.

美利坚合众国同意适当扩大安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Il est très réceptif et son enthousiasme est contagieux....Il est très curieux et dénué de préjugés sur les gens.

相处热情具有感染力...有求知欲,对人不存偏见。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que les Africains veulent un conseil de sécurité qui soit réceptif, multidisciplinaire et utile.

认识到,非洲人想要一个作出回、多学科和相关安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Le Département doit être réceptif aux idées nouvelles afin de pouvoir formuler des stratégies de communication efficaces.

新闻部采纳意见,以便提出更有效传播战略。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la composition limitée mais représentative du Comité en font un organe efficace et exceptionnellement réceptif.

而且,委员会成员数虽说有限但有代表性,因此而有效率、因能力不同寻常。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel que la communauté internationale soit réceptive à leurs besoins et réponde à leurs demandes d'assistance.

因此,国际社会必须认识到它需要,响提供援助要求。

评价该例句:好评差评指正

Que faudrait-il faire pour les préparer à devenir plus réceptifs et plus coopératifs au lieu d'être simplement résignés et tolérants?

该做些什么工作来使支持和接受人,而不仅仅是宽厚地承认和宽容。

评价该例句:好评差评指正

Les réceptifs de ces données sont très variés et dans de nombreux cas, les utilisateurs potentiels y ont difficilement accès.

这些数据存放处分布较广,在许多情形下,不容易为所有可能用户查考。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq doit reconnaître que leurs préoccupations concernant sa situation intérieure sont légitimes, mais ils doivent être réceptifs à ses besoins.

伊拉克需要承认本区域各国对伊拉克境内局势正当关切,区域各国也必须对伊拉克需要作出响

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons ainsi à améliorer nos directives et nos méthodes de travail en restant réceptifs aux idées des États Membres.

将继续加强我指导方针和工作程序,并且将欢迎会员国可能在这方面希望提出任何有益意见。

评价该例句:好评差评指正

Surtout, il promet d'instaurer une réforme systémique qui rendrait l'Organisation plus souple et plus réceptive aux priorités des États Membres.

更重要是,它还承诺进行将使本组织在满足会员国优先事项时更具有灵活性和回系统改革。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, j'étais, avec d'autres, réceptif à une discussion informelle sur l'idée d'une troisième proposition portant sur la revitalisation de la Commission.

与此同时,我以及----我认为----其愿意非正式地讨论提出第三个提议----即:振兴本委员会----想法。

评价该例句:好评差评指正

De la même façon, nous demandons aux Serbes du Kosovo d'être réceptifs aux propositions des dirigeants albanais et d'y donner suite.

同样,我吁请科索沃塞族人接受科索沃阿族领导人姿态并作出回

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies doit évoluer en tant qu'organe dynamique, réceptif et représentatif afin de contrer les courants qui nous menacent.

作为一个活跃、愿意接受不同意见和具有代表性机构,联合国必须演变,以阻止威胁我浪潮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Et le fait d'avoir peur nous rend plus réceptifs à d'éventuelles fake news.

恐惧心理使我们更容易接受可能的谣言。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es moins réactif et plus réceptif.

的激烈反应变少了,包容度增加了

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu verras qu'il est plus réceptif à tes amis lorsqu'ils se remémorent des aventures communes du passé.

的朋友回忆过去共同的冒险经历时,现他更容易接受

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Naturellement, il y a eu quelques moqueries, certains n’étaient pas réceptifs.

当然,有一些嘲笑,有些人不接受

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si vous sentez que la personne en face n'est pas du tout réceptive, il faut arrêter la séduction, arrêter le flirt.

如果感觉到对方完全没有回应就要停止追求,停止调情。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour être réceptive, la personne avec laquelle vous parlez doit rester dans sa zone de confort ou parler d'un sujet qui est agréable pour elle.

为了做出回应的人需要留他的舒适区或论他喜欢的事情。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une bonne écoute implique de prêter attention à l'autre et d'être réellement réceptif aux informations que tu reçois.

正确的的倾听包括相互关注并真诚地接受收到的信息。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les plus réceptifs reçoivent même de la part des lobbys des amendements déjà écrits, clés en main, visant à modifer un texte de loi !

容易接受的人甚至收到旨法律文本的游说团体现成的、随时可用的正案!

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Si ça ne vous dérange pas, je peux continuer avec lui ? Parce que vous n'êtes pas réceptifs. Lui, si.

如果不介意,我可以继续和他一起吗?因为接受他做到了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ils pensent que, parce qu’une femme les entraîne, ils ne doivent pas être sérieux, mais lorsqu’ils réalisent qu’ils peuvent apprendre des choses qui leur permettront de se développer, alors ils deviennent réceptifs.

他们认为,因为一个女人训练他们,他们不必认真,但是当他们意识到他们可以学到能够让他们展的东西时,他们就变得容易接受

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les oiseaux sont réceptifs à leur environnement, ils interviennent dans la chaîne alimentaire et ils sont depuis toujours l'un des groupes d'animaux les plus étudiés. Comment surveille-t-on l'évolution des populations aviaires ? Regardez.

鸟类接受环境,它们参与食物链,它们一直是研究最多的动物群体之一。如何监测禽类种群的进化?看。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Des études ont révélé que lorsque vous vous sentez seul, votre cerveau est beaucoup plus réceptif aux signaux sociaux, mais en même temps, il a du mal à les interpréter correctement.

研究表明,当感到孤独时,的大脑更加敏感于社交信号,但同时,它很难正确地解释它们。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

J'espère que la vidéo vous aura plu, que ça vous aura permis de vous rencontre compte que pour l'hypnose, il y a des gens très réceptifs et d'autres moins, et surtout, que ça vous aura ouvert l'esprit sur l'expérience qu'est l'hypnose.

我希望喜欢这个视频,它让遇到,对于催眠,有非常容易接受的人和其他人更少,最重要的是,它打开的思想,让体验催眠。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Toutefois, d'autres études ont montré qu'un organisme affaibli en raison d'un apport calorique insuffisant risque d'être moins réceptif aux traitements anti-cancéreux et les effets secondaires peuvent être plus importants avec des conséquences sur la qualité de vie du patient.

然而,其他研究表明,由于热量摄入不足而使身体虚弱可能不易接受抗癌治疗,并且副作用可能更大,对病人生活质量的影响更大。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le fait d'être dans la nature à l'extérieur, eh bien, ça inspire votre cerveau ; votre cerveau, face à tout ça est beaucoup plus réceptif, c'est-à-dire qu'il reçoit plus d'informations, il est boosté et il retient beaucoup mieux ce que vous apprenez.

外面的大自然中,这可以给大脑灵感;面对这一切,的大脑更容易接受也就是说,它接收到更多的信息,它被提升,它能更好地记住学到的东西。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En revanche, dans le cas d'un attachement insécurisant, les personnes qui s'occupaient de toi ont peut-être été si peu réceptives ou négligentes que ton esprit a décidé que les autres n'étaient pas dignes de confiance.

然而,不安全的依恋中,照顾的人可能是如此不敏感或疏忽,以至于的心灵决定别人不值得信任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

Pourtant, selon les sondages, les Américains sont peu réceptifs à ces très bons indicateurs.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Certains hommes de pouvoir, comme Frédéric II, sont plus réceptifs au courant des Lumières.

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Ainsi, par une diminution des effets de fatigue, de stress et par un accroissement de la concentration, nous sommes alors plus réceptifs et attentifs aux différents stimuli que notre organisme pourra plus facilement assimiler.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接