有奖纠错
| 划词

Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels français.

这位星级厨师长擅长法国理。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

用今天的飞跃成就明天的辉煌。

评价该例句:好评差评指正

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗的举升、闭合的自动化。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de la coque pression arrive à son terme.

在压力壳的实现已接近完成。

评价该例句:好评差评指正

"La sagesse de créer la place pour réalisations professionnelles à l'avenir" est notre philosophie d'entreprise!

“智慧创造空间,专业成就未来”是我们的企业理念!

评价该例句:好评差评指正

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事务方面的许多成果都得归功于他。

评价该例句:好评差评指正

Pour la réalisation de l'idéal du client et de la persévérance et des efforts inlassables.

实现客户的理想而锲而不舍,不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.

您的游戏,得到评论,建议和最佳作品的荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.

永远保持颗向上的心,不要沉溺于自己过去的记忆和成绩

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des actions de réforme en 2005.

2005年实现股份制改革。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年来的努力取得了可喜的成绩

评价该例句:好评差评指正

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇论禁止。

评价该例句:好评差评指正

Il y a loin d'un projet à sa réalisation.

计划和其实现之间有段距离。

评价该例句:好评差评指正

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品的研究和开发方面取得了可喜成绩。

评价该例句:好评差评指正

Elle a travaillé comme dialoguiste et scénariste avant de passer à la réalisation.

她在作导演前,曾经是电影对白编写者,电影编剧。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.

目前施工进度不超过35%。

评价该例句:好评差评指正

Il exerce un pouvoir de nuisance pour empêcher la réalisation d'un projet .

他施加了阻挠的力量来阻止计划的实现

评价该例句:好评差评指正

Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.

阿尔及利亚人指责成联合体在履行合同上严重拖期。

评价该例句:好评差评指正

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是个漂亮的创造

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de 10 ans, l'entreprise a toujours tourné autour des buts et réalisations.

10多年来,公司始终围绕着这个宗旨和目标不断努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

On va la laisser de côté pour la réalisation de la vinaigrette au citron.

把它放在一边用来柠檬醋汁。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La réalisation du grand rêve implique la progression continue de notre grande cause.

实现伟大梦想,必须推进伟大事业。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par contre, il se peut que cette volonté de réalisation soit parfois trop droite.

相反,可能这种实现意愿有时会太直接。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Essayez de ne pas sous estimer ce travail de réalisation.

请试着不要低估工作实现

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

En fonction de l'originalité des idées et des possibilités de réalisation pratique.

根据原创性和可实施性来决定。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

D'abord, c'est qu'on nie à une femme une réalisation propre.

首先,定了女性个人成就

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Donc, on nie son existence ou sa réalisation personnelle, puisqu'on attend qu'elle se prolonge.

因此,定了她存在或个人成就,因为期望她延续自己。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Une jolie réalisation avec quelques erreurs techniques.

得很不错,不过有一些技术上小错误。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Michel Sarran. -Niveau esthétique, c'est une réalisation un peu grossière.

米歇尔厨师,你觉得呢?-从美学角度来看,这道菜稍显粗糙。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a de la finesse, il y a une belle réalisation.

菜品细,得很好

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Très belle réalisation, c'est une assiette qui est propre.

这道菜得很盘子干净利落。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est vraiment la personne qu'il me faut pour aller au bout de mes réalisations.

她真实现理想完美导师

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je fais fondre le beurre et je passe maintenant à la réalisation de mon appareil.

来融化黄油,现在开始准备食材。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La réalisation et le scénario sont très très bons et j'adore les dialogues.

电影制作以及剧本都非常好,喜欢他台词。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça fait toujours plaisir de voir vos réalisations, surtout sur le Discord.

看到你制作菜肴总是,让感到非常开心特别是在Discord上看到。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On a fait une très belle réalisation.

完成了一道非常出色

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Situé près de Paris, ce château est l'une des plus belles réalisations du 17e siècle.

这座城堡位于巴黎附近,是17世纪最伟大成就之一。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pas les amis, la famille, les notes, les réalisations ou tout autre facteur externe.

不是朋友、家人、成绩、成就或者其它外部因素。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le parcours de chacun est différent, et les réalisations des autres n'enlèvent rien aux tiennes.

每个人旅程都是不同,别人成就不会减损你成就。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce sont toutes des réalisations très, très importantes pour une personne souffrant de dépression.

这些措施对正在经受抑郁人特别,特别重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接