有奖纠错
| 划词

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

我不知道您在说什么

评价该例句:好评差评指正

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,只是感冒而已。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi être fier.

没有什么的。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都应该考虑到父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

Voilà par quoi on a commencé.

人们就是从这个开始的。

评价该例句:好评差评指正

Quoi de neuf ?

什么新消息吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est un poulet, quoi !

什么!他是个警察!

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

什么,都要注意卫生。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.

发生什么事,都不能丧失信心。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

现在,任何人在任何地方想说什么都可以自由表达。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas quoi dire ,mais Bonne annee et tous mes voeux!

俺不晓该说些,但新年快乐并奉上我全部地祝福!

评价该例句:好评差评指正

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

,先生,说起旅行,您会想到什么

评价该例句:好评差评指正

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

评价该例句:好评差评指正

À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由于什么我们不能取一致意见呢?

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。

评价该例句:好评差评指正

Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?

上帝,对您来说什么是永远?

评价该例句:好评差评指正

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?

评价该例句:好评差评指正

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴时间进行思考?

评价该例句:好评差评指正

En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?

龙的到来,在哪些方面改变了她的乡村生活?

评价该例句:好评差评指正

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Verne, Verneau, Vernet, vernette, Verneuil, verni, vernier, vernine, vernir, vernis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Même pas de quoi boire une tasse de café!

不喝咖啡!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Quoi! Et où sont passées mes affaires?

的东西都到哪里去了?

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.

问题是不记得丢了

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Quoi ? Tu as un autre appel ?

?你又有个电话进来了?

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语剧场

Il a marché sur l'eau ? N’importe quoi !

他在水上行走?玩意儿!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

Un détective, c’est une personne très importante, parce qu’il peut retrouver n’importe quoi.

侦探是个很厉害的人,他都能找到。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et, vous, Monsieur, en quoi êtes-vous concerné ?

你呢,先生,你主要负责

评价该例句:好评差评指正
喝茶哥Romain

Mais alors dans le futur, on mangera quoi ?

在未来,们吃

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Quoi ! Comment tu fais pour être aussi étourdi!

神马?!你怎也这冒失!

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Mais non il n'y a pas de quoi!

举手而已

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Nos chiens ? Et pour quoi faire ?

们的狗?是要干呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Non. Je suis sa secrétaire. C'est pour quoi ?

不是得,是她的秘书。您有吗?

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Vous imaginez pas dans quoi vous vous fourrez si vous passez cette porte.

你一旦走出那道门,就不知道会惹上麻烦。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Ce n'est pas une raison pour faire n'importe quoi !

这不是你做任何的理由!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Et toi, Virginie, tu fais quoi ?

你呢,Virginie,你做点呢?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mais ça m'étonnerai que tu découvres quoi que ce soit.

不过你要是真发现了才怪。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C'EST QUOI? CETTE APPLI DE MERDE! PUTAIN!

这是垃圾应用!垃圾!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

Moi, moi, moi aussi, je peux trouver n’importe quoi.

也是侦探,都能找得到。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prévenant, attentionné, coopératif, adaptable… mais quoi d'autre encore?

亲切的,关心的,合作的,适应能力强的。。。但是还有呢?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Dis Siri ! Dis-moi quoi faire de ma vie !

Siri,告诉的人生该怎办?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yugawaralite, yukon, yukonite, yukou, yuksporite, yundum, yunnan, yuppie, Yvain, yvelines,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接