有奖纠错
| 划词

Quatrièmement, les pauvres doivent tous manger un poulet rôti par jour.

第四所有穷人必须每天吃烤鸡。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, il doit y avoir maîtrise des programmes des Nations Unies par les pays.

第四国家必须在国家一级掌有联合国方案。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, le Conseil doit coopérer avec la Cour pénale internationale dans la lutte contre l'impunité.

第四安理会必须与国际刑法院合,打击有罪不

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, les organisations régionales et sous-régionales doivent être encouragées à jouer un rôle plus important.

第四鼓励区域、次区域组织进一步发挥用。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四应加强对履行承诺和实施问责制监测。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四应由裁谈会议规则规定特设委员会来主导谈判。

评价该例句:好评差评指正

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等机构非常必要。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.

第四必须改革安理会方法和程序。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, l'Afrique a besoin de davantage d'aide.

第四非洲需要更多援助。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, l'ONUDI doit consolider les fonctions d'exécution et d'évaluation.

第四发组织必须加强执行与评估

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, il nous faut mobiliser le secteur privé et la société civile.

第四我们需要动员私营部门和民间社会。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, il faut accroître la coopération financière et technique internationale au service du développement.

第四必须加强国际金融和技术合,以促进发展。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, nous devons repenser nos méthodes de coopération internationale actuelles.

第四我们必须重新思考国际合模式。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, le Japon appuiera pleinement le Nouveau Partenariat stratégique Asie-Afrique annoncé au Sommet Asie-Afrique.

第四日本将充分支持在亚非首脑会议上宣布新亚非战略伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, le rôle des États non nucléaires dans les relations internationales doit devenir plus important.

第四无核武器国家在国际关系中用必须增强。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, nous devons renforcer les initiatives internationales visant à empêcher le commerce illicite des armes.

第四必须加强防止非法武器贸易国际努力。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, quatrièmement, nous voudrions parler des conséquences humanitaires des munitions à dispersion.

第四点,也是最后一点,我们谈谈集束弹药人道主义后果。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement - et ce sera notre dernier point - l'assistance technique doit constituer un ensemble.

第四——这是我们最后一点——技术援助要成套。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, nous pourrions continuer le Forum mondial de la jeunesse.

第四我们可以继续举办世界青年论坛。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, voilà 57 ans que dure la tragédie des réfugiés palestiniens.

第四过去57年中,巴勒斯坦难民悲剧一直存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orchidée, orchidopexie, orchidoplastie, orchidoptose, orchidorraphie, orchidotomie, orchiotomie, orchis, orchite, orcine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Quatrièmement, il y a eu beaucoup d’investissements publics et aussi privés.

第四有大量的公共投有私人的投

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quatrièmement, concentre-toi sur du vocabulaire qui va t'être utile et que tu rencontres souvent.

第四,聚焦于对你说有用,而且你经常遇到的单词。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Quatrièmement, se lancer dans la télévision.

第四进军电视界。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quatrièmement, le brusque changement de température a pu jouer un rôle dans la dilatation du réservoir.

第四急剧的温度变化可能在扩大油罐的扮演了一定角色。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quatrièmement, utilise du français de la vraie vie, du vrai français, ce que j'appelle du français authentique.

第四使用真正生活中的法语,真正的法语,这就我所谓的地道法语。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quatrièmement, et ça, c'est totalement en ton pouvoir : tire-en de la motivation.

第四点你完全可以做到:从中获取动力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Quatrièmement sens, on l'utilise pour dire que quelque chose ou une personne est très importante pour toi, hein ?

第四个意思,我们用说某些事或一个人对你很重要,嗯?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quatrièmement, si tu as l'impression de stagner et que tu es frustré, fais une pause.

第四如果你感觉停滞了,如果你感到失望,暂停一下吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors quatrièmement, à la place de : " très" , on peut utiliser aussi : " carrément" .

第四我们还可以用“carrément”“très”。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, il faut, c'est le quatrièmement, que tu pratiques tous les jours via au minimum deux actions.

所以,这必要的,这第四个你每天通过至少两个行为练习。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Quatrièmement : il réduit l'anxiété et le stress à partir d'au moins un carré par jour pendant deux mois.

巧克力可以减少焦虑和压力,在两个月内,每天至少吃一小方块。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et quatrièmement, il ne faut pas vouloir tout comprendre.

第四我们绝不能想要了解一切。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quatrièmement, je me suis fixé un délai.

第四,我给自己设定了一个最后期限。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quatrièmement, Le Bazar de la Charité.

第四慈善集市。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quatrièmement, fixe-toi un délai, super  important.

影响我的问题,正如我在介绍中所说。第一件

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quatrièmement : « Vas-y, fonce » On l'utilise pour quelqu'un qui hésite à agir.

第四:“去吧,去吧”它用于不愿意行动的人。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et quatrièmement : Aie  confiance en toi, pas de stress.

第四:对自己有信心,没有压力。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et enfin, quatrièmement, il faut dire que tu crois en cette personne et que tu crois en sa capacité à rebondir.

最后,第四点你要说,你相信对方,你相信他有重新崛起的能力。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quatrièmement, une habitude très basique mais  très importante : mange sainement.

它允许您在10次中有9次解决它们。为此,我个人使用报纸。我每天都在写日记。我的朋友嘲笑我,说这

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quatrièmement : essaie d'avoir une vision long terme.

第四:努力有长远的眼光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接