有奖纠错
| 划词

La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.

收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常高。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这流行病流行很低。

评价该例句:好评差评指正

La prévalence de faibles taux de fécondité inquiète un nombre croissant de pays.

越来越多的家对低生育率的持续趋势

评价该例句:好评差评指正

La prévalence, à l'échelle mondiale, des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

重新融入社会措施全球推行保持平稳。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

评价该例句:好评差评指正

En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).

在非洲之外,加勒比的艾滋病毒流行最高(2.3%)。

评价该例句:好评差评指正

La prévalence de l'hypertension artérielle a été de 36,3 %.

动脉高血压的普及数字是36.3%。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

行为的普遍和严重程度的原因是什么?

评价该例句:好评差评指正

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的普遍程度

评价该例句:好评差评指正

On s'efforce de collecter davantage d'information sur la prévalence des crimes d'honneur.

荷兰正在试图收集更多的于名誉犯罪流行程度的数据。

评价该例句:好评差评指正

La prévalence de l'insuffisance pondérale la plus élevée concernait la région rurale de l'ouest.

在西部农村地区,体重不足的情况最普遍

评价该例句:好评差评指正

La prévalence de l'émaciation était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.

男孩消瘦的情况略多于女孩的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约儿童肥胖现象十分普遍表示注。

评价该例句:好评差评指正

On estime aujourd'hui que le taux de prévalence de la contraception est de 26 %.

避孕药具的使用率现在估计为26%。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的流行率约为5.5%。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le taux national de prévalence se situe à 1,77 %, selon les estimations de l'ONUSIDA.

今天,根据艾滋病方案的估计,塞内加尔全的艾滋病感染率为1.77%。

评价该例句:好评差评指正

On a noté une baisse du taux de prévalence des maladies associées au sida.

与艾滋病有的疾病发病率明显降低。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很普遍表示注。

评价该例句:好评差评指正

La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.

注射吸毒者艾滋病毒感染率据报告在4.7%左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


romantique, romantisme, romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome, roméine, roméique, roméite, Roméo, Romme, Rommel, rompre, rompu, romsteck, Ronarc'h, ronce, ronceraie, ronceux, ronchon, ronchonnement, ronchonner, ronchonneur, ronchonnot, ronchus, roncier, roncière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

On note cependant une prévalence de ce phénomène chez les plus jeunes.

但是,这种现象在最轻的人群中很

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Derrière le chiffre moyen de prévalence annuelle se cachent de grandes différences entre continents.

流行数字的背后是各大洲之间的巨大差异。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'Afrique affiche une prévalence annuelle de 7,6 %, avec des disparités et un manque de données.

非洲的流行率为7.6%,存在差异和缺乏数据。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est la prévalence annuelle, un indicateur très fiable sur la consommation.

这是每流行,一个非常可靠的消费指标。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Regardez cette carte de la prévalence.

这个流行地图

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des chercheurs espagnols ont récemment justement étudié l’incidence de l’heure du repas sur la prévalence des cancers les plus fréquents chez l’homme et la femme.

西班牙研究人员最近研究了进餐时间对男女中最常见的癌症患病率的影响。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C’est ainsi que la prévalence des caries a été notée chez des enfants se servant de poudre de charbon végétal pour se laver les dents.

这也是在使用植物炭来清洁牙齿的儿更容易地找到蛀牙的原因。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Partout dans le monde, on trouve quand même en moyenne une prévalence de 5 à 7% de la population générale.

在全球范围内,大约有5%到7%的人口患有社交焦虑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

Selon l'OIT, près de 28 millions de personnes dans le monde travaillent sous la contrainte, dont 3 millions 300 mille enfants, avec une forte concentration dans la région Pacifique et une importante prévalence dans les États arabes.

据国际劳工组织称,世界有近 2800 万人在胁迫下工作,包括 300 万 30 万儿,高度集中在太洋地区,在阿拉伯国家尤为

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

La différence de prévalence entre femmes et hommes qui existait avant la pandémie s'est creusée.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Namibie est également fortement touchée par l'épidémie du sida, avec un taux de prévalence du VIH de 5,3% chez les 15-49 ans en 2018.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rondement, rondeur, rondier, rondin, rondin de protection, rondir, rondo, rondouillard, rond-point, ronéo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接