有奖纠错
| 划词

Il a fait cela de propos délibéré.

事是存心

评价该例句:好评差评指正

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒

评价该例句:好评差评指正

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

评价该例句:好评差评指正

Je suis étonné qu'il tienne de tels propos.

我奇怪他竟会说出话。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme qui a des propos légères est polisson.

讲话很轻浮男人很好色。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.

中有许多夸张之处

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票事项吗?

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.

了,他们恶语相向。

评价该例句:好评差评指正

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本不是一个门问题。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un semblant de vérité dans ses propos.

听起来似乎有真实地方

评价该例句:好评差评指正

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

他对件事表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说些是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述权利,完成模型来说明我以上。

评价该例句:好评差评指正

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

但关于面对挑战,我会始终对你们坦诚相告。

评价该例句:好评差评指正

Puis Justin a annoncé qu'il préférait tout simplement ignorer les propos de la demoiselle .

然后是B宝本人,称自己只想无视个女人

评价该例句:好评差评指正

Ces propos impliquent un refus de votre part.

意味着您拒绝。

评价该例句:好评差评指正

A ce propos, j'ai une opinion différente.

对此,我有不同看法。

评价该例句:好评差评指正

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

评价该例句:好评差评指正

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于总体信服力。

评价该例句:好评差评指正

Il est réservé dans ses propos.

说话谨慎

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Beaucoup de gens ont été révoltés par les propos de cet homme.

很多谈话激怒。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est quoi les propos que vous lui tenez la ?

是在跟她说什么?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’alcôve était fort à propos devenue cachette.

所谓壁厢恰好是掩蔽体。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis ému par les propos de Georges.

乔治让我感动。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En fait, à propos des sandwichs... Et voilà !

对了,你三明治… … 来咯!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je vous téléphone à propos d’un problème de rendez-vous.

我打电话是因为预约问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et finalement, on va voir, à propos. - À propos.

最后,我们来看 à propos。 à propos。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais revenons à notre propos sur le couple moderne.

但回到我们关于现代夫妻观点

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

10. Il faudrait que vous confirmiez vos propos par écrit.

你需要以书面形式来证明你是事实。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J’ai choisi d’illustrer mon propos par un tableau de Degas.

我决定用德加一幅画来说明我意图

评价该例句:好评差评指正
历史

Restif utilise le latin pour crypter ses propos parfois sensibles.

雷蒂夫使用拉丁语来加密他某些敏感言论

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Je vais vous en dire plus à son propos dans cette leçon.

节课我将为大家详细介绍。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elles peuvent même les insulter et tenir des propos racistes ou sexistes.

甚至可能侮辱他们,并发表种族主义或性言论

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il croit que tout est à propos de lui et pour lui.

他相信一切都是关于他、为了他

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'admets que tu as peut-être raison à propos de la décoration.

J'admets que我承认你对装修看法可能是对

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On la lisait à tout propos, on la montrait à tout le monde.

有机会就要拿出来念就拿出来给他看。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Faisons un petit point sur les découvertes archéologiques à ce propos d'ailleurs.

让我们简单谈一下考古发现。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, on trouve plein de mèmes sur internet à propos de ça.

此外,互联网上有很多关于它内容。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Comment réagit la femme aux propos du responsable sur les activités de l'entreprise ?

位女士对公司活动负责持何种态度?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Allô, je voudrais parler à Archéo 06 à propos de son annonce sur eBay.

你好,我想和安德雷通话,是有关她在易买上广告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接