Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.
他们被牢房窗户铁栏分隔了。
Il purge sa peine en prison.
他坐牢服刑。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,13年关押之后,大门终于打开。
Tu doutes de la sécurité de ma prison ?
你怀疑我不安全?
Ou est la vieille prison de la Revolution?
老革命哪?
Tu faisais quoi, avant la prison ?
你为什么会进了,钢蛋?
Il a atterri en prison à cause du casse.
他被抓进了里因为入室窃。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父。
Il risque dix ans de prison, voire davantage.
他冒着被判刑十年甚至更久危险。
Il n'y a point de belles prisons,ni de laids amours.
没有美,没有丑情侣。
C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
我们打破栏杆, 为了我们兄弟.
A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.
他出时候,被家庭抛弃了。
17 Et il les mit ensemble trois jours en prison.
17 于是约瑟把他们都下里三天。
Un prisonnier s'est évadé de la prison.
一个囚犯越了。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚至终身禁。
Pour vous arrêter. Monsieur, et vous mettre en prison ! Partez !
要逮捕您。先生,要把您抓进!快离开!
Qu’allons-nous donc faire ? demandai-je comme nous touchions terre près de la prison de Millbank.
我们现做什么?当我们走到Millbank附近时候我问道.
Ce qui lui a valu d'aller en prison.
结果他进了。
Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
他被判一年徒刑和5000元罚金。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭新,国家元首指望把它变为某种象征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Alors une dame a mis Polichinelle en prison. »
于是有位太太就把波里希内儿禁。
Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.
当然你没有权利离开狱。
En prison, il en a pris pour cinq ans.
狱里 被判了5年。
Notre concierge – «la gardienne de prison» - est en vacances.
我们的-“狱宿管阿姨”-正在度假。
Dans cette ancienne prison d’état, à chaque corridor son secret.
在这座昔日的国家狱里,条过道都有自己的秘密。
Continu à débiter ce genre d'anerie, et tu peux être sûr de finir en prison.
再和他这样浪费口舌 不会有何结果。
On les a mis en hôpitaux de jour, en prison, quoi.
我们把他们放到日托中心医院,放到在狱里,这样。
Ils peuvent être condamnés à 1 an de prison et 15 000 € d'amende.
他们可能会被判刑一年,以及罚款一万五千欧。
Si le harceleur a moins de 13 ans, il n'ira pas en prison.
如果骚扰者未满13岁,则不会被判刑。
Est-ce qu’un enfant peut aller en prison?
孩子会进狱吗?
C'est pas tous les jours qu'en prison on mange dans un resto gastronomique.
在狱里不是天都在美食餐厅吃饭。
Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.
宪兵将流浪的妇女和孩子带去狱。
En fait, cette belle maison est une sorte de prison pour elle, dit Nadia.
事实上,对于她来说,这个美丽的子是一座狱,Nadia说。
Elle décide de se faire avorter, un acte encore passible de prison.
她决定堕胎,在当时,这一行为会被判入狱。
Avant que cet édifice ne devienne pour moi une prison dorée, un cocon mortifère.
这座建筑对我来说变成一个金色的狱,一个致命的茧。
Elle continuait pourtant dans cette villa qui chaque jour ressemblait davantage à une prison.
然而,她还是得住在这个别墅里,天都更像住在一个狱里。
Ils sortent des prisons, un petit avocat, un petit docteur, tout le monde vit ici.
他们从狱里出来,一个律师,一个医生,个人都住在这里。
Elle était restée seule, responsable de sa vie, de sa prison mentale aussi.
她一个人待着,要对自己的生命负责,也要对她内心的狱负责。
C'est l’histoire de deux femmes qui se rencontrent en prison.
这是两个女人在狱里讲述的故事。
Sa compagnie a des dettes et Molière passe même quelques heures en prison.
他的公司背上债务且莫里哀甚至在狱里度过了几小时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释