有奖纠错
| 划词

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和

评价该例句:好评差评指正

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

评价该例句:好评差评指正

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高

评价该例句:好评差评指正

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国和声誉。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院,这是十分重要咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种感觉:大会在下降。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛人口指数能够很地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

评价该例句:好评差评指正

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.

在我们当前时代里,“权力”和“影响力”字眼已经过时。

评价该例句:好评差评指正

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和威信。

评价该例句:好评差评指正

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声不断上升

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社会声誉。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

评价该例句:好评差评指正

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会和信誉取决于此。

评价该例句:好评差评指正

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥语)作为文学语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Des noms qui donnent un certain prestige, on va dire, à la salle.

可以说,这些名字给电影院带来了一定的声望

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça représente le prestige, pas forcément un prix abordable et quelque chose de prestigieux.

它代表着声望并且不一种负担得起的价格,而具有某种望的东西。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ne cherchons pas le pouvoir ni le prestige pour nous-mêmes.

我们不为自己逐权寻名。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Leurs chambres sont le symbole du prestige et du pouvoir royal.

他们的寝与王权的象征。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Il bénéficie donc du prestige des premiers croisés, sans avoir engagé trop de moyens.

因此,他没有投入太多资源享有了第一批十字军的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Je dirais même, elle a-ssoit le prestige de la Chine !

我甚至会觉得,它有着和中国一样的声望

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À mon avis, il pense pouvoir retrouver son ancien prestige en arrêtant un nouveau Mangemort.

“我的看法,他仍然以为只要他多抓住一个食可以重新赢得公众支持。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Absolument, c'est simplement une question de prestige.

“不错,这只一个荣誉问题

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce général romain est à la recherche d’une grande victoire militaire pour avoir plus de prestige.

为了增大自己的,这位罗马将军追求军事上更大的胜利

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Mais à l'époque, en occident, ça manque de prestige.

在西方,当时印度阿拉伯数字缺乏

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Langue quasi courante de la Cour impériale et de l'aristocratie, prestige atteignait indirectement toute la société.

一种几乎宫廷和贵族通用的语言,声望间接影响了整个社会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Chez moi, les oignons brûlés, ils finissent plutôt à la poubelle que dans un concours de prestige.

对我来说,烧焦的洋葱,通常被扔掉,而不用于这样一个高级的比赛

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quant à vous, Mr Potter, je croyais que vous attachiez plus de prix au prestige de Gryffondor.

至于你,波特先生,我原以为你十分看重格兰芬多荣誉的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Il parvient à tirer profit de la guerre, conférant au lignage de Foix une richesse et un prestige inégalé.

他设法利用了战争,为富瓦家族带来了无与伦比的财富和声望

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Ce qui témoigne quand même du prestige qu'avait les Médicis !

这仍然证明了美第奇家族的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

La mise à mort de têtes de bétail, signes de richesses, pourrait alors illustrer le prestige du défunt.

杀牛财富的象征,可以说明者的

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Dans le garage de cette maison, de simples barreaux de bois se transforment en cannes de prestige.

在这个房子的车库里,简单的木棍被加工成著名拐杖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On vend un appartement neuf avec le prestige de l'ancien.

我们正在出售一套具有旧公寓声望的新公寓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Au menu, notamment, un burger prestige au foie gras affiché à 14 euros.

特别在菜单上,标价 14 欧元的顶级鹅肝汉堡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils protestent contre les réformes qui remettraient en question leur prestige et leur efficacité.

他们抗议会质疑他们的声望和有效性的改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接