有奖纠错
| 划词

Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public

法国萨科齐在公众面前发言。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随员工派驻工会分会主席

评价该例句:好评差评指正

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主席发表了几句话。

评价该例句:好评差评指正

Vous accueillir tous à visiter la direction du Président Miss!!!

欢迎各位先生小姐光临!!!

评价该例句:好评差评指正

Le mari de la présidente c’est qui ?

的丈夫……谁呀?

评价该例句:好评差评指正

Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.

公司董事长、兼经理徐玉城先生竭诚欢迎广大陶瓷企业光临、惠顾。

评价该例句:好评差评指正

27. Si vous étiez présidente de la République…

如果你法国的

评价该例句:好评差评指正

Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.

任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以原始艺术为主的博物

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Groupe d'experts a examiné le calendrier de la prochaine réunion du Groupe.

主席讨论了专组下一次会议的时间问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de l'Assemblée générale est assisté de 21 vice-présidents.

大会主席由21名副主席协助。

评价该例句:好评差评指正

La session a été ouverte par le Président du Comité exécutif, S. E.

会议在主席胡安·马尔塔比大使阁下(智利)主持下开幕。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité a fait une déclaration liminaire.

委员会主席作了介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité a ouvert les débats.

委员会主席宣布讨论开始。

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de la quinzième session par le Président de la Commission.

委员会主席宣布第十五届会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

À sa 4e séance, le SBI a examiné le projet de conclusions proposé par la Présidente.

在第4次会议上,履行机构审议了主席提出的结论草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Commission corrige oralement le projet de résolution.

委员会主席口头更正了决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a rappelé que chacun accomplirait un mandat d'un an, renouvelable une fois.

主席告诉会议,两人任期为一年,可连选连任一年。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Conseil convoque des réunions ordinaires au moins tous les six mois.

理事会主席至少每六个月召开理事会常会。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Vladimir Voronin participait à la Réunion en qualité d'observateur.

弗拉迪米尔·沃罗宁以观察员身份参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT invite la Commission à examiner le texte paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐段审议该案文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Une position que partage la présidente de l'Association américaine des troubles du comportement alimentaire.

过于青少年饮食失调的问题,美国协会同意这立场见解。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J’ai un bouquin, mais ça, c’est vraiment occasionnel, sur la nouvelle présidente de la Confédération.

我带了本书,随手拿的,有关联邦的新总统

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Non, mais quand même, heu… Président des États-Unis, c’est plutôt bien non ?

不,但是,嗯...美国总统,不是很好吗?

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

T’es assis, là ? ! Président des États-Unis d’Amérique.

你坐在那里?美国总统那里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.

总统女士,我们有确凿的证据证明Javotte和Anastasie持有核武器。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il faut que madame la présidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.

“德 ·篷风太太定是病得很厉害,否则决不会独居的。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je ne sais même pas si la France est prête pour avoir une présidente femme !

我甚至不知法国是否准备好迎总统

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Nous fûmes interrompus par la présidente du jury qui me tendit la main.

我们的谈话被评委会主席打断,她向我伸出了手。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Monsieur le Président, voici la réponse faxée par le siège.

总裁先生,这是总部传来的批复件。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频:对话(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Et la lettre de l'ancien Président Jacques Chirac ?

主持人(宋嘉宁):那前总统希拉克的信呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mme la présidente, je ne suis absolument pas d'accord avec cette affaire de Monsanto, de pollution, de pesticides.

总统女士,我完全不同意孟山都丑闻,什么污染啊,什么杀虫剂啊的。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频:对话(Rencontres)

Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.

奥委会主席主张不应该把体育和政治混为谈。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les artisans pâtissiers confectionnent pour le Président Français une galette sans fève afin qu’il ne puisse pas être couronné.

点心制作者们为法国总统制作个没有“蚕豆”的饼,为了他不被加冕。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频:对话(Rencontres)

En 2002, Jean-Pierre Raffarin a été nommé Premier ministre français par le Président Jacques Chirac.

2002年被雅克•希拉克总统任命为政府总理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Après une nuit en détention, l'ancienne présidente du parlement de Catalogne est désormais libre.

在被拘留了夜之后,加泰罗尼亚议会前议长现在自由了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le Président américain s'en prend une nouvelle fois à Jeff Sessions.

美国总统再次批评杰·塞申斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La journée a été marquée par l'intervention du Président du Conseil européen.

当天的亮点是欧盟理事会主席的发言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Olivia Zémor est la présidente de l'association Euro-palestine.

奥利维亚·泽莫是欧洲-Palestine协会的主席

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Mahmoud Abbas, le Président de l'Autorité palestinienne promet la fin des désaccords avec le Hamas.

马哈茂德·阿巴斯,巴勒斯坦民族权力机构主席承诺结束与哈马斯的分歧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le Président américain a entamé officiellement son second mandat aujourd'hui.

美国总统今天正式开始了他的第二个任期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接