Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.
最近,葡萄一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名榜。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
年纪较大的妇女中,懂葡萄语的人非常少。
Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.
的男性和30%的女性说葡萄语,但只有6.5%的人以葡萄语为母语。
L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.
去年,曼联曾拒绝让这名葡萄球员离开曼联转会至皇。
Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.
我想改用葡萄语-我此所代表的共同体的语文。
Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.
葡萄政府昨晚向欧盟提出援助申,希望获得经济支援。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主,Castanheira先生(葡萄社会党)愿人专就座。
Les immigrations portugaises vivent en France.
一些葡萄侨民移居到法国生活。
Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.
应该加强联合国葡萄语广播节目。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。
Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.
第三,葡萄代表团对此专题的实用性感到怀疑。
D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.
其他受害人说听到士兵讲葡萄语。
Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.
语言培训基本上集中于普通话、广州话和葡语的培训。
Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.
你将永远可以指望得到我国代表团这方面的全力支持。
Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.
由于葡萄代表团所起的领导作用,我们将今天晚些时通过这个决议。
Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.
我的发言将十分简要,因为葡萄的立场大会是众所周知的。
La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.
葡萄代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。
Parlez-vous également portugais ?
您也会说葡萄语吗?
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
莫桑比克《遗产继承权法》也是葡萄司法体系的产物,目前正修改中。
Les traductions en coréen et en portugais ont été publiées par les organismes nationaux concernés.
韩文和葡文译本已由相应的国家机构出版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, je l'utilise pour apprendre le portugais en ce moment.
我现在用它来学习葡萄牙语。
Je peux pas te présenter un Portugais, alors.
那我就不能给你介绍一个葡萄牙人。
Et en portugais " Lou crèdi liounè" . Abusé.
用葡萄牙语读更过分。
Ils ont un accent différent des vrais Portugais.
他们说的葡语跟正的葡语相比有一种不同的口音。
Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.
我葡萄牙人,我在里斯本长大。
Tu peux nous dire bonjour en brésilien, en portugais.
你可以用巴西语或者葡萄牙语跟我们。
Parce que non-seulement je sais l’espagnol, mais aussi le portugais. Je parle deux langues au lieu d’une !
“很简单呀!由于这次错,我不但会说西班牙语,连葡萄牙语也会说,一举两得。”
Je suis professeur, je vous téléphone pour les cours de portugais.
我老师,我电话给您为葡萄牙语课的事情。
Née en France de parents portugais, Sonia a aujourd'hui 30 ans.
索尼娅今年30岁,在法国出生,父母都葡萄牙人。
Mais non. Le Nautilus se tenait toujours dans les eaux portugaises.
但两者都不! “鹦鹉螺号”总保持在葡萄牙领海里。
Egalement partagée en version portugaise et espagnole, l’image continue de circuler.
同样的图像还有西班牙语和葡萄牙语的版本在持续流传。
Caldera est d'ailleurs un nom d'origine portugaise qui signifie chaudron.
Caldera源自葡萄牙的名字,意思大锅。
Il est étudiant, il a un colocataire indien et un colocataire portugais.
他学生,他有一个印度室友和一个葡萄牙室友。
C'est bête que tu parles pas portugais.
你不说葡语太可惜。
C'est un classique portugais, j'en ai plein de céramiques d'ici.
这典型的葡萄牙风格,我还有很多陶瓷制品。
Jusqu'à nos jours, les historiens portugais lui ont accordé une grande importance.
直到今天,葡萄牙历史学家都高度重视这一点。
Par exemple, il est étudiant, il a un colocataire indien et un colocataire portugais.
比如他学生,他有一个印度室友和一个葡萄牙室友。
Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.
葡萄牙人或荷兰人通过澳门或果阿等港口参与贸易。
Le grand pèlerinage de Compostelle attire les Portugais le long des routes jusqu'en Galice.
圣地亚哥-德孔波斯特拉朝圣活动吸引葡萄牙人沿着路线前往加利西亚。
Mais pendant son internement, Caraboo rencontre Manuel Eynesso, un marin portugais.
但在拘留期间,卡拉布遇到葡萄牙水手曼努埃尔·埃内索。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释