有奖纠错
| 划词

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,表团决定对该宣言投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.

此类要求载于《政府采购法》第75(1)条。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予公民身份相当于授予各项公民权利。

评价该例句:好评差评指正

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

评价该例句:好评差评指正

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

天文学会开展了对由机器人前往小星阿菲斯执任务的研究。

评价该例句:好评差评指正

Il prend note des dénégations énergiques de la délégation polonaise (art. 3, 12 et 16).

委员会注意到表团绝然驳斥一切领土上设有秘密拘留设施的指称。

评价该例句:好评差评指正

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

评价该例句:好评差评指正

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

经济的竞争力排相对较低。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,经济发生了根本性变化。

评价该例句:好评差评指正

La délégation polonaise souhaite aussi commenter la forme que l'on entend donner au projet d'articles.

表团的第二条意见与条款草案将采用的形式有

评价该例句:好评差评指正

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

对象包括和外国人。

评价该例句:好评差评指正

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

会计业的最重要监管机构是议会。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,的主席任期正值一个键的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在主席任期内没有进一步的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.

在同一个月中,白俄罗斯当局开始镇压白俄罗斯的人联盟。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于的主席任期即将结束,我也要作一次发言。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到表团。

评价该例句:好评差评指正

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

表团惊讶地指出,一些表团不承认补充议定书的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Si l'adoption d'une résolution peut aider à clarifier cette notion, la délégation polonaise pourrait l'approuver.

如果通过一项决议能有助于澄清这个意见,表团可以支持这样一项决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné, étonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.

现在我在华沙北部一所波兰教育部的双语,高中工作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais je suis pas passionné par la grammaire polonaise et son système de déclinaisons.

但是我不喜欢波兰语的语法,还有它的性、数、格变化体系。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.

是一座古老的波兰城市在第二次世界大战期间被苏联吞并。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il n’y aurait pas de mal que vous quittassiez cette polonaise.

“那么我劝您别再穿样式的衣服吧

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le bataillon devient brigade, multipliant ses affectations : Slovaquie, Hongrie, frontière polonaise.

该营成为一旅,被派往:斯洛伐克、匈牙利和波兰

评价该例句:好评差评指正
经济

Toute cette histoire met cet homme très en colère. Il est le président de l'association polonaise des constructeurs d'autoroutes.

所有些故事让人很生气。他是波兰高速公路制造者协的主席。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pourtant, cette vieille ville n’a rien à voir avec la culture ukrainienne, c’était une ville polonaise à l’origine.

然而,座古城与乌克兰文化毫无关系,它最初是一波兰城市。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Le pianiste qui avait à jouer deux morceaux de Chopin après avoir terminé le prélude, avait attaqué aussitôt une polonaise.

钢琴家要演奏肖邦的两支曲子,弹完前奏曲以后马上就开始弹一首波洛涅兹舞曲

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Votre Excellence veut-elle un reçu ? dit le major en glissant les billets dans la poche intérieure de sa polonaise.

“大人要收条吗?”少校说着,一面把钱塞进他上装里面的口袋里

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'armée polonaise s'est récemment dotée d'un système de défense aérienne conçu par les Britanniques.

波兰军队最近获得了英国设计的防空系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'armée polonaise ce soir reste en alerte.

今晚波兰军队仍处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est la version polonaise de Despacito. 32 millions de vues !

波兰语版的Despacito。3200万次观看!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quelles sont ces entreprises de location polonaises ou allemandes?

波兰或德国的租赁公司是什么?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Elle a quatre ans quand commence notre histoire en 1871 et elle est polonaise.

当我们的故事始于1871年时,她只有四岁,她是波兰人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On retrouve L.Desbonnets à la frontière polonaise avec l'Ukraine.

我们在波兰与乌克兰的边界找到了L.Desbonnets。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Là, ça commence à être très saturé au niveau des frontières polonaises.

在那里,它在波兰开始非常饱和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

De longues et dangereuses heures de route les attendent jusqu'à la frontière polonaise.

- 漫长而危险的驾驶时间等待着他们前往波兰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

A la frontière polonaise, nous avons recueilli leurs mots.

波兰我们收集了他们的话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Nombre d'entre elles tentent de franchir la frontière polonaise pour fuir les bombes russes.

他们中的许多人试图越过波兰以躲避俄罗斯的炸弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La joueuse polonaise a battu la jeune Américaine Coco Gauff, cet après-midi.

波兰选手今天下午击败了年轻的美国选手 Coco Gauff。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接