Notre planète est polluée.
我们星球被污染了。
La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重污染天空下明珠塔。
Actuellement, environ 66 % de la population a accès à une eau potable et non polluée.
目前,约66%人口获得安全饮用水。
Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.
这些地点以外潮线下污染区域将进行疏浚。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染地下水可以流到另一侧。
Installation du gaz dans les maisons de centres de peuplement pollués par des radionucléides.
在放射性核素污染地区居民点,为个人住房提供煤气。
C'est un végétal naturel non pollué qui est consommé depuis des siècles.
它是一种天植物,无污染,已被食用了几个世纪。
Les champignons ainsi identifiés serviraient à la décontamination biologique des parties polluées des zones humides.
查明真菌将用于对受污染湿地作生物补救。
L'élévation du niveau des mers a érodé les plages et pollué l'alimentation en eau.
海平面上升侵蚀了海滩,污染了供水。
Les montées régionales de températures engendreront davantage de brouillards pollués urbains.
区域温度上升将产生更多城市烟雾。
Les zones encore polluées seront alors déminées manuellement.
剩下污染地区将以人工清除法排雷。
Chaque année, 12 millions de personnes meurent du manque d'eau ou de la consommation d'eau polluée.
每有1,200人由于缺水或饮用受污染水而死亡。
L'air dans les villes d'Asie est aussi l'un des plus pollués de la planète.
亚洲城市空气污染程度是世界上最高。
Sous a été dans un environnement non pollué de son état d'origine, il a une haute valeur nutritive.
水下环境一直处于无污染原始状态,所以具有很高营养价值。
Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.
人类对乙型六氯环己烷接触主要与摄取被污染过植物、动物及动物制品有关。
La base de données ATSDR du Gouvernement américain contient 41 enregistrements de sites pollués par du pentachlorobenzène.
美国政府美国毒物和疾病登记署数据库含有41份五氯苯污染地记录。
La base de données ATSDR du Gouvernement américain contient 41 enregistrements de sites pollués par du PeCB.
Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.
越南是世界上受二恶英污染最严重地之一。
Dans le monde entier, l'eau polluée est l'une des principales causes de maladies et de décès.
污染是全世界最常见病因和死因之一。
Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.
受污染地表水是因干旱而身体较弱牧群死亡陷阱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les régions très touristiques, les plages sont polluées et la montagne est abîmée.
在游客多地方,沙滩遭到污染,山脉遭到毁坏。
Une zone de 20km2 avait été polluée.
20平方千米区域已经被污染。
Les pommes, les poivrons ou encore les pêches figurent parmi les aliments les plus pollués.
苹果,甜椒,还有桃子被指出在食品中,是污染最严重。
Pourquoi y a-t-il des jours plus pollués que d'autres ?
为什么有些日子比其他日子污染更严重?
Parce que je n'avais pas envie d'être polluée par ça.
因为我不想被那些东西影响。
Même l'environnement ne peut pas être pollué.
就连环境也不能被污染。
Le potentiel des sols pollués dans le monde est énorme.
世界上受污染潜力是巨大。
Pourtant, des plantes s'épanouissent parfaitement malgré cette terre polluée.
然而,尽管有这种被污染,植物还是很繁茂。
En effet la baignade est interdite car l'eau de la Seine est polluée.
实际上,禁止在河上游泳,是因为塞纳河水被污染。
Le seul bémol, c'est qu'il s'agit aussi d'un des fleuves les plus pollués du monde.
唯一缺点是,它也是世界上污染最严重河流之一。
Avec la journée sans voiture, l’air est moins pollué que d’habitude et les gens plus sympathiques.
有无车日,空气比平常污染更少,人们更热情。
Et s'il est très pollué, c'est à cause d'une météo particulière.
如果污染很严重,那是因为天气特殊。
Ça ne paraît pas beaucoup comme ça, mais tous les fleuves européens sont pourtant bien pollués.
听起来不多,但所有欧洲河流都受到污染。
Tout comme les humains, car nous buvons l'eau et mangeons les poissons pollués par le plastique.
就像人类一样,因为人类喝水和吃鱼,都被塑料污染。
Je vais me blesser, m’empoisonner ou je ne sais quel mal à attraper dans cette eau polluée.
喝被污染水,我要受伤,我要被毒死,或者说我会染上一种我不知道病。
La fille: L’air que nous respirons est pollué, lui aussi ?
我们呼吸空气,它也被污染?
Le fille: L’air que nous respirons est pollué, lui aussi ?
Mais parfois ce principe est déréglé et l'air pollué reste bloqué au sol.
不过有时候这种原理并不奏效,被污染空气仍然被留在地面。
La méthodologie de l'étude a donc été calibrée à l'aide de photos par temps clair et par temps pollué.
因此,研究方法使用晴朗天气和受污染天气照片进行校准。
C'est d'ailleurs pour ces raisons que de nombreuses personnes s'inquiètent des tonnes d'eau polluée qu'on y déverse chaque année.
正是因为这些原因,很多污染水被倾倒到河里,每吨水都是令人担忧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释