Les clients peuvent également se fonder sur la réalité ou la carte texte comme plate-production.
也可根据客人实样或图稿制版生产。
Plate rondelle eau.Je suis le produit de la société a adopté IS09000.
AB胶.洗板水.我公司产品已通过IS09000.
Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.
研祥是一家专业从事嵌入时智能平台研究。
La société s'engage à créer et à l'intégration de périphériques sans fil plate-forme!
公司致力于打造整合无线周边设备平台!
Nous espérons également que ce produit peut fournir une plus grande plate-forme pour l'échange.
我们也希望能给各化企业提供更大交流平台。
Usine de production de la profession bureaux, bibliothèques, chaussure plate, et d'autres meubles.
专业生产办公台,书柜,鞋柜等板式家具。
La société nous a donné une bonne plate-forme.
公司给予我们是良好平台。
Il y a beaucoup de plates-formes pétrolières à la mer.
海洋里有许多石油钻井平台。
Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.
这种言论太人政治纲领是分不开。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近边界地区可谓平缓,住户密集。
L'intervalle qui sépare chacun de ces passages varie suivant les plates-formes utilisées.
不同平台“重访时间”不同。
Le PNUD poursuit ses efforts en vue de mettre en place une plate-forme de formation.
开发计划署正在继续努力实施学习管理系统。
Elles contribuent ainsi à la prévention des actes terroristes en mer ou visant des plates-formes.
这种作用有助于防止海上或者近海环境恐怖主义活动。
L'OSCE tire sa force du fait qu'elle représente une plate-forme commune à 54 États.
欧安组织力量来自这样一个事实:它代表了五十四个国家共同纲领。
La France fournira une plate-forme Protéus et des instruments d'imagerie infrarouge.
法国将提供Proteus平台红外成象仪器。
Les cadres stratégiques de consolidation de la paix constituent la plate-forme commune de notre action.
建设平战略框架是我们作共同平台。
Cette approche crée également une plate-forme de mobilisation conjointe des ressources.
这种做法也建立了一个联合调动资源平台。
Un autre réseau est la plate-forme électronique UNIDO Exchange.
其他联系网包括发组织交流中心这个电子平台。
L'ATNUTO a fourni une plate-forme pour une transition réussie au Timor oriental.
东帝汶过渡当局为东帝汶成功过渡提供了一个机会。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应为《21世纪议程》重开谈判提供讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De l'eau plate, voilà, pas d'eau gazeuse.
普通的水,而不是汽水。
Un galet, c’est une pierre ronde et plate qu’on trouve souvent au bord des rivières.
鹅卵石是种又圆又扁的石头,我们经常能在海岸边。
Moi, je prends les chaussures plates pour aller danser.
我穿着平底鞋去跳舞。
Le mur était surmonté d’une pierre plate sans chevron.
墙头铺了平石板,不带椽条。
Les huîtres plates et les huîtres creuses.
扁平牡蛎和空心牡蛎。
Si la Terre avait été plate, ces ombres auraient été strictement identiques.
如果地球是平的,这些影子就会完全样。
De l'eau plate ! avec des bulles ! 3 bulles s'il te plait !
矿泉水!有泡的水!三个泡!
Elle ressemble alors à une sole plate qui ondule dans l'eau.
然后它起来像个在水中畅游的箬鳎鱼。
Que m’importent les hommes et leurs plates simagrées ?
那些人和他们庸俗乏味的装腔作势,与我何干?
Bah là par exemple, vous avez des pêches plates.
这些是蟠桃。
D’ailleurs… Il tira la plus délicieuse montre plate que Breguet ait faite.
说着他掏出勃雷盖造的细巧的扁平的表。
Les coréennes. Elles sont courtes, plates et métalliques.
韩国筷子。它们短小精简,扁平而有金属感。
Alors donc les chaussures à talon et indispensable prendre des chaussures plates.
高跟鞋和平底鞋是必不可少的。
Le capitaine Nemo, inébranlable sous les rafales, avait pris place sur la plate-forme.
尼摩船长站在平台,迎风傲然不动。
Dix ou douze poulpes avaient envahi la plate-forme et les flancs du Nautilus.
十几条章鱼侵入了“鹦鹉螺号”的平台和船侧。
Je fais des parures pour stabiliser, pour avoir une surface bien plate.
我切了些碎块,这是为了有个平坦的表面。
Il est certain que ce feu faisait bien sur le foyer de pierres plates.
平板石构成个极妙的火炉。
Pour la douche, il mettra une citerne sur la toiture plate.
至于淋浴的问题,胡安打算在屋顶放个水罐。
L’éloquence plate de l’avocat général augmenta ce sentiment de dégoût.
代理检察长平庸的口才更增加了这种厌恶的感情。
Metternich l’eût volontiers mise à la plate-longe.
梅特涅心要勒紧缰绳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释