有奖纠错
| 划词

Il penche la tête en arrière.

他把头向后仰。

评价该例句:好评差评指正

Il penche sa tête en bas

他低头。

评价该例句:好评差评指正

Il est dangereux de se pencher dehors.

探出窗外是有危险的。

评价该例句:好评差评指正

Il penche la tête vers ce dessin.

他低头朝向这幅画。

评价该例句:好评差评指正

La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.

江潭落月复西

评价该例句:好评差评指正

Les journaux locaux penchent vers son déclin.

地方报纸正没落去。

评价该例句:好评差评指正

Il se penche pour examiner les traces de pas.

他弯察看脚印。

评价该例句:好评差评指正

Ne veut pas dire, grandissent, se penche pas très important pyridazine choses?

不是说,长大了,相貌就不是很重要哒事情吗?

评价该例句:好评差评指正

Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

地方报纸正没落去。

评价该例句:好评差评指正

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地再作努力,我得寻问。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau penche un peu de côté.

画的一边有点

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.

天晚上,我向你求助,直到黎明。

评价该例句:好评差评指正

Défense de se pencher par la portière.

禁止把探出车外。

评价该例句:好评差评指正

Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.

男招待弯,女人开始抚摸他的胡须。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle administration se penchera sur ces questions.

新政府努力解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.

该委员会还处理一夫多妻等相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Il devra se pencher plus avant sur la question du taux d'abandon.

他还需要进一步考虑辍学率的问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est un point sur lequel le Siège devrait se pencher de plus près.

应该更加注意总部的事务。

评价该例句:好评差评指正

Elle se penche aussi sur la question de savoir si l'enfant a besoin d'aide.

同时该局始终要考虑该儿童是否需要帮助。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très heureux que le Conseil d'administration d'ONU-Habitat se penche sur ces questions.

联合国人居署理事会正研究这些问题使我非常鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


condiment, condisciple, condit, condit., condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pour comprendre, il faut se pencher sur l’étymologie.

为了理解这一点,关注词源。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour comprendre, il faut se pencher sur l'étymologie.

要想理解这一点,词源。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me penchai au-dessus d’un roc qui surplombait, et je regardai. Mes cheveux se hérissèrent.

靠着一块突出的岩石往下看,不禁毛发也竖了起

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Penche bien le corps en avant ! Plie les genoux ! Comme ça.

背向前,弯曲膝盖,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette autre étude publiée en 2024 s'est penchée sur 23 épreuves.

另一项于2024年发表的研究分析了23个项目。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais te demander de pencher un petit peu plus.

我要让你再倾斜一点了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Non, je me suis pas trop penchée là-dessus, quoi.

没有,我没有太意这些。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L’INESSS doit justement se pencher sur le sujet en 2020.

INESSS(国家卫生与社会服务高级研究所)计划2020年对此进行研究

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je redresse un tout petit peu la baguette, elle est trop penchée.

我把棍子拉直了一点,它倾斜太多了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pour comprendre mon choix, il faut se pencher sur son incroyable épopée.

而要理解我的选择,得去他那部不可思议的史诗。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1746, l’illustre abbé Augustin Calmet se penche à son tour sur les vampires.

1746年,著名的修道院院长奥古斯丁·卡梅关注吸血鬼。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis elles se penchèrent, pour lui mettre sa couronne.

随后,她们下腰给她戴好花冠。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Bien avant le Covid, des chercheurs de l'Université de Stanford se penchent sur la question.

新冠爆发之前,斯坦福大学的研究人员就研究这个问题。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Mme Aubain penchait son front, accablée de souvenirs ; les enfants n'osaient plus parler.

欧班太太回想当年,触目伤情,不由就低下了头;孩子们不敢再言语了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et, enveloppant le comte de son bras, il se pencha avec lui hors la loge.

基督山一边说着一边用手拥住了伯爵的肩头,和他一起了包厢前面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Finalement, sa bouche doit être penchée par en bas, comme ceci.

最后,他的嘴应该是这样倾斜的。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il y a pas besoin de scientifique pour pencher une crise.

我们不需要科学家扭转危机。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.

CONSOMAG着眼于住房税以及改革的内容。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag se penche sur le streaming en ligne.

Consomag正研究线流媒体。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag se penche sur les fraudes à la carte bancaire.

Consomag关注信用卡欺诈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conduit, conduite, conduite de l'énergie par pression de doigts, conduplicatif, condurango, Condylarthres, condylarthrose, condyle, condylien, condylienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接