有奖纠错
| 划词

Il penche la tête en arrière.

把头向后仰。

评价该例句:好评差评指正

Il penche sa tête en bas

低下头。

评价该例句:好评差评指正

Il est dangereux de se pencher dehors.

身子探出窗外是有危险的。

评价该例句:好评差评指正

Défense de se pencher par la portière.

禁止把身子探出车外。

评价该例句:好评差评指正

Défense de se pencher au dehors.

禁止把身体到外面。

评价该例句:好评差评指正

Il penche la tête vers ce dessin.

低头朝向这幅画。

评价该例句:好评差评指正

Les journaux locaux penchent vers son déclin.

地方报纸正在没落下去。

评价该例句:好评差评指正

Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

地方报纸正在没落下去。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau penche un peu de côté.

画的

评价该例句:好评差评指正

Il se penche pour examiner les traces de pas.

弯下身子察看脚印。

评价该例句:好评差评指正

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次地再作努力,我得俯身寻问。

评价该例句:好评差评指正

La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.

江潭落月复西

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.

昨天晚上,我向你求助,直到黎明。

评价该例句:好评差评指正

Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.

男招待弯下身子,女人开始抚摸的胡须。

评价该例句:好评差评指正

Ne veut pas dire, grandissent, se penche pas très important pyridazine choses?

不是说,长大了,相貌就不是很重要哒事情吗?

评价该例句:好评差评指正

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向的。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer de nous pencher sur ce problème.

它们需要我们的继续重视。

评价该例句:好评差评指正

J'ai promis de me pencher sur cette question.

但我仍然承诺检查这情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil pourrait avoir à se pencher sur ces questions.

这些问题或许需要由理事会处理

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale commence à se pencher sur ces problèmes.

国际社会已经开始解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pour comprendre, il faut se pencher sur l’étymologie.

为了理解这关注词源。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour comprendre, il faut se pencher sur l'étymologie.

要想理解这来看词源。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Non, je me suis pas trop penchée là-dessus, quoi.

没有,我没有太在意这些。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette autre étude publiée en 2024 s'est penchée sur 23 épreuves.

项于2024年发表的研究分析了23个项目。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je redresse un tout petit peu la baguette, elle est trop penchée.

我把棍子拉直了,它倾斜太多了

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et, enveloppant le comte de son bras, il se pencha avec lui hors la loge.

基督山边说着边用手拥住了伯爵的肩头,和他在了厢前面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un problème inquiétant sur lequel se penchent les maires et politiciens de la région.

这是个令人担忧的问题,该地区的市长和政治家们正在解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Un groupe de réflexion indépendant qui se penche sur la question de l'intégration communautaire.

个独立的智囊团对社区融合问题非常关心。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et moi je suis obligé de me pencher comme pas possible pour espérer croiser ton regard.

而我不得不尽可能地弯腰,希望能与你的目光相遇。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans l'hémisphère Nord, l'été a lieu lorsque le pôle Nord penche vers le Soleil.

在北半球,夏季发生在北极向太阳倾斜的时

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ébahi, Harry se pencha sur le parchemin.

大为惊讶,他俯身细看。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag se penche sur le streaming en ligne.

Consomag正在研究在线流媒体。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais on penche fortement pour la première option.

但我们强烈倾向于第种可能。

评价该例句:好评差评指正
夫人 Madame Bovary

Puis elles se penchèrent, pour lui mettre sa couronne.

随后,她们下腰给她戴好花冠。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Penche légèrement la bouteille au-dessus de la chandelle... Tadam!

把瓶子稍微倾斜在蜡烛上... ... 塔达姆!

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron et Hermione se penchèrent un peu plus.

罗恩和赫敏低头细看。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais te demander de pencher un petit peu plus.

我要让你再倾斜了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L’INESSS doit justement se pencher sur le sujet en 2020.

INESSS(国家卫生与社会服务高级研究所)计划在2020年对此进行研究

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag se penche sur les fraudes à la carte bancaire.

Consomag关注信用卡欺诈。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia couru à la fenêtre et se pencha au rebord.

朱莉亚跑到窗前,把头出窗外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接