有奖纠错
| 划词

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢肖像。

评价该例句:好评差评指正

Pour peindre un pays, il faut le connaître.

国家,应该知道它。

评价该例句:好评差评指正

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应该先"读" ()主题,研究它的具体内容,然后才能进入"实现" 阶段

评价该例句:好评差评指正

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

在各个阶段的干燥,您可以涂料的其他部分。

评价该例句:好评差评指正

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

快痊愈的梵高创作了一幅自像,中的他,用绷带缠绕着脑袋。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间,还相当勇敢的。

评价该例句:好评差评指正

L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.

三个菊花花束。

评价该例句:好评差评指正

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

的,即她被糊,而且多小点。

评价该例句:好评差评指正

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界众神的天堂,这也为什麽我想拿起

评价该例句:好评差评指正

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆的粉红色房屋的内墙已经贴壁纸。

评价该例句:好评差评指正

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病院后他放弃,致力于摄影创作并取惊人的成就。

评价该例句:好评差评指正

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

但现今少人胆敢

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.

因此这可能莎翁生前唯一一幅,并且可能在伯爵的要求下的。

评价该例句:好评差评指正

La grille est peinte en vert.

栅栏了绿颜色。

评价该例句:好评差评指正

Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.

子弹打到一堵墙,墙绘有反以色列壁,还打到人行道

评价该例句:好评差评指正

Le missile a frappé le véhicule en plein milieu de la croix rouge peinte sur le toit.

导弹打穿车顶着的红十字中心。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renoncer à peindre l'anxiété dans laquelle, pendant trois jours, vécut tout ce monde de la société anglaise.

要想描写所有这些英国人在这三天里的忧虑心情,那简直不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Ilnereste plus qu'à peindre les différentes pièces en aluminium pourlesprotéger de l'oxydation et de l'électrolyse si la navigations'effectueen piscine.

它不仅仍然油漆铝的不同部分, 以防止氧化, 电解, 如果导航在游泳池进行。

评价该例句:好评差评指正

La Société d'exploitation du Caiwa peindre un instrument de test, de peinture, Wagner, comme le Rainbow produits de la marque.

本公司经营的彩瓦涂料有试仪、瓦格漆、虹于等品牌产品。

评价该例句:好评差评指正

Mon pere ne reviendra que pour le diner, dit Eugenie en voyant l'inquietude peinte sur le visage de sa mere.

"父亲要到晚饭时才回来,"欧叶妮见到母亲一脸担心的神色,说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫, 衬衫厂, 衬衫的前身, 衬衫店, 衬衫领, 衬衫钮扣, 衬衫商, 衬衫袖口, 衬上一层纸, 衬套, 衬套座, 衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家小秘密

Élisabeth, l’artiste qui peignait les sourires dans une période trouble, meurt en 1842.

伊丽莎白,这位在混乱时期微笑艺术家,在1842年去世。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

On prépare les enduits avant de peindre dessus.

涂层是在涂漆之前准备好

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne contrôle pas vraiment ce qui sort de ma tête quand je peins.

时候,不能控制从脑海中冒出来东西

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me lâche en peignant, en dessinant.

通过绘来放松自己。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour toi, est-ce que c'est une nécessité de créer, de continuer à peindre ?

对你来说,是否有创作要,继续要?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elle dessine la haute joaillerie de Dior, mais elle s'est mise à peindre.

她为迪奥设计高级珠宝,后来她开始

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elles sont peintes à la main par une artiste.

一个艺术家手绘

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.

用手们内心原始灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Maintenant on va peindre la tige et les feuilles.

现在茎和叶子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je peins sur les toiles et après j'imprime.

布上,然后打印出来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

J’aime mieux peindre, coudre, jardiner et faire tout ça chez moi.

更喜欢在家里缝纫,园艺。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Me voici maintenant devant des représentations peintes du Ramakien.

现在正在罗摩前。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Georges Delatour m'a peinte en servante, mais uniquement pour le tableau!

乔治·德拉图尔把成女仆,但那只是为了作!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, Madame, votre voisine Madame Dupont m'a dit que vous aviez une pièce à peindre.

您好,夫人。您邻居杜邦夫人说您有间房子要粉刷

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Observons les caractéristiques de cette nouvelle façon de peindre en rupture avec l’art médiéval.

们观察一下这种新方式特点,这种绘方式与中世纪艺术截然不同。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.

他们使用小开纸张,经常在现场绘制并且用可以轻松携带具。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dans cette scène qui paraît figée, il semble peindre à première vue des Bretonnes assises.

在这个看似僵硬场景中,他了看到坐着布列塔尼女孩第一眼。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent ?

你能否绘尽风万种颜色?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il facilite l'installation de son frère dans les sites qu'il décide de peindre.

他帮助他弟弟在他决定地方安顿下来

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand la colle est sèche, peignez l'extérieur des deux côtés de la boîte.

当胶干后,在盒子两面涂上颜色

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接