Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.
她正在教孩子们画风画。
Je suis devant un beau paysage.
在我眼前。
Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了能见度。
Ce vieil homme peint des paysages.
这个老人在画风画。
Allons découvrir ces nouveaux paysages!
让我们去探索新色吧!
Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
色像天堂一样。
La beauté du paysage compense le manque de confort.
丽色弥补了不舒适感觉。
Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.
向日葵田对我们做出贡献。
La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.
弥补了旅途。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风和自然风图画。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失境况了。
Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.
我将会参秀丽风,见到不同人,学习有趣文。
Je m'extasie devant les paysages de Londres.
伦敦色很让我着迷。
A Chengdu, le paysage est magnifique et le climat agréable.
成都有优色和舒适气候。
Le principal d'exploitation paysage vert plants, racine, comme bonsaï.
主要经营绿风树苗、根雕、盆等。
D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.
首先您在这儿永远不会一连两次看到同一个风()。
Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.
别让我参这些名胜古迹,我感兴趣是风。
Le paysage défile aux fenêtres du train.
风一幅一幅不断地展现在列车窗外。
Les paysages provençaux sont très beaux, n'est-ce pas?
普罗旺斯非常丽不是吗?
Du ciel pour voir le paysage est magnifique une très, très merveilleux.
从天空看风是一中很神奇,也很妙事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regardez ce magnifique paysage… Là, au loin, vous voyez ?
看,景色太美了......那儿,远处,你看到了吗?
Wahou ! Un paysage avec des fleurs de toutes les couleurs.
哇!有各种颜色的花朵。
Alors, on le cache, on le recouvre, on essaie de le fondre dans le paysage.
]因此,人们隐藏它,覆盖它,试图将融入景观之中。
Comme des diapositives, les images des paysages morts tournaient en boucle dans son esprit.
那些照片上死去的风景仍他的脑海中幻灯似的循环浮现。
On a toujours l’impression de se trouver ailleurs, dans un autre paysage, une autre vie.
我们总是觉他地方,看另一种风景,经历另一种生活。
Ça c'est, pour moi, le plus beau et le plus triste paysage du monde.
对我来说,这是界上最美也是最凄凉的地方。
J'adore photographier les paysages, ou sinon les rues de Paris.
我喜欢拍摄风景,或巴黎的街道。
C'est peint dessus, des paysages, de la mer ou de la montagne.
这上风景,大海和高山。
Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.
岛屿的中央有美丽的山区景色和热带景观。
Ah, c’est très beau, certes... Il y a des paysages à couper le souffle.
啊,这实是太美丽了,真的… … 这些美景可以让你忘却一切烦恼。
Sa géologie particulière offre des paysages aux couleurs variées.
它特殊的地质提供了各种颜色的景观。
Surplombant l’océan et ses gigantesques vagues, appréciez le paysage qui s’offre à vous.
俯瞰大海和巨浪,欣赏这呈现给您的盛景。
Oui, mais comme c'est un paysage, un avion ça va faire triste.
是的,可这是一幅风景,飞机会让显悲伤。
Je m'intéresse aux beaux paysages et je peux prendre l'air frais.
我很喜欢看美丽的风景,我还可以呼吸新鲜空气。
Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.
坐窗户边上,但对于外走过的行人没有丝毫兴趣。
Mais, c'est surtout notre paysage unique au monde !
不过主要还是开发我们独一无二的自然风景!
Les touristes sont moins nombreux. Le paysage est pittoresque.
游客不多。风景如。
Car la publicité est très présente dans le paysage public.
因为广告公共场所大量存。
Par exemple, depuis la tour Eiffel, on peut admirer un paysage unique !
比如,从埃菲尔铁塔上,人们可以欣赏独一无二的风景!
Vous pouvez trouver un paysage différent en quelques kilomètres seulement !
几公里之外,你们就可以发现不同的风景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释