La France fait partie de l'Europe.
法国欧洲的一部分。
Il a en partie raison.
说的一部分有理。
Il a abandonne à ses enfants une partie de ses biens.
把财产的一部分给了的孩子。
Les parties intéressées Bienvenue à venir à la co-géré l'hôpital.
欢迎有意者前来合作办院。
Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.
以根据同地区的风俗制作同的大理石护栏。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然部分人只冰山的一角,但使得中国能够“玩得转”的那部分人。
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .
思念像兽一样撕咬着我身体最脆弱的部分。
Ce n'est pas une partie de plaisir.
〈口语〉一件轻松愉快的事。
Plusieurs caisses sont parties à la dérive.
有好几个箱子漂走了。
Hélène est partie il y a dix minutes.
Helene 十分钟前离开了。
Notre bonheur dépend en partie de nous.
我的幸福部分取决于自己。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Quelle est la partie la plus difficile de la grammaire francaise?
法语语法最难的什么?
Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.
种强烈的资历上的差距也造成私人行业薪资较低的原因。
C'est là qu'il sent la partie perdue.
就在那时候感到一切全完了。
Ce texte vous présente comment devenir un bon guide touristique français en six parties.
本文从六个方面阐述了如何做一名合格的法语导游。
Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.
我每周日都会去打球平时我也参与俱乐部的管理。
Aussitot qu’elle fut partie, on emporta son bureau.
她刚走,人家就把她的办公桌拿走了。
En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.
由于本人在其它地方有产业,所以有意转让本厂。
Est-ce que examen est difficile? Quelle partie est-elle difficile ? Le français est-il difficile?
您认为考试难么?哪方面难?您认为法语难么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中国参加教科文年会代表团成员。
Mon premier souvenir mode, c'est ma mère quand elle est partie pour un gala.
我的第一时尚记忆是母亲离开家参加盛会时。
La voiture est partie à toute allure.
汽车很快就离开了。
Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.
我去拉丁美洲呆了九,一国际组织的志愿者。
Moi, moi, je veux faire une partie.
我,我想玩一次。
En Inde, les tissus font partie intégrante de la culture.
在度,织物是文化不可缺少的一部。
Et Dieu sait qu'il y en a qui adorent les premières parties.
天知道有多少人喜欢第一部。
J'ai un statut diplomatique. Je fais partie des médecin sans frontières.
我是外交官,无国界医生成员。
Vous faites partie de la même famille, celle des losanges.
你们属于同一家庭,也就是菱形家庭。
À présent, tu fais partie de ce qu'on ne voit pas.
从今以往,你就是无形者。
Aucune équipe chirurgicale n'avait osé greffer une partie du visage à une patiente défigurée...
没有一外科团队敢冒险对一面部毁容的病人实施局部移植手术。
Je peux pas là, je suis en pleine partie !
现在没空啊,我正忙着呢!
Elle est partie, elle ! Elle est bien partie. Elle ne revient pas.
她走了!她走了。她不会回来了。
Bon. Si vous voulez tout savoir, je fais partie d'un fight club.
- 好的。如果你想知道一切,我属于搏击俱乐部。
Quand je pense qu'elle est partie au Mexique sans moi.
我想如果没有我的话,她就会去墨西哥了。
Durant la première partie du concert, une jeune artiste est venue chanter ses nouvelles chansons.
在音乐会的第一部,一年轻的艺术家来唱了她的几首新歌。
Madame Dupont est partie de l’agence à 18 heures.
杜邦夫人晚上六点离开旅行社。
La 2e partie, c'est donc les 25% de forêt publique.
第二部是 25%的公共森林。
Les retraités constituent une partie précieuse de notre Nation.
退休人员是国家的宝贵财富。
Elle est partie hier pour les États-Unis. Elle est désolée.
她昨天去了美国,她很抱歉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释