有奖纠错
| 划词

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条相同

评价该例句:好评差评指正

Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.

仔细看,看完后你就照着做哦

评价该例句:好评差评指正

Ne laissez pas passer une occasion pareille.

别错过了这么好的一个时机

评价该例句:好评差评指正

Une pareille proposition ne saurait se soutenir.

这样一个建议是会得到支持的。

评价该例句:好评差评指正

Son regard est pareil au regard des statues.

她的眼神如同塑像祥和的目光。

评价该例句:好评差评指正

Faudra que je fasse pareil la prochaine fois!

@Chris CB: C'est une excellente id闲!

评价该例句:好评差评指正

Ne te mets pas dans un état pareil.

你别这样

评价该例句:好评差评指正

Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.

如果你存在,一切都(没有相同的)。

评价该例句:好评差评指正

La porte est bien étroite pour une pareille maison.

这样一所房子来说, 门太狭小了。

评价该例句:好评差评指正

De ma vie je n'ai vu chose pareille!

我还从来没有见过这样的事!

评价该例句:好评差评指正

Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.

可是我知道英语里怎么翻译成一样的东西啊

评价该例句:好评差评指正

Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.

〈戏谑语〉和这号男人过日子, 真得有点英

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?

你为什么拍些这样的电影?你是受虐狂吗?

评价该例句:好评差评指正

Jamais elle comprendrait pourquoi il a pris une décision pareille.

她永远都会明白他为什么做出这个决定.

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient en nombre égal. Ils étaient en pareil nombre.

他们人数相等。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous les deux un pareil amour des animaux.

他们两人都同样喜爱动物。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.

亏你做得出来

评价该例句:好评差评指正

Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!

我怎么也没想到你能说出这种话来!

评价该例句:好评差评指正

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁敢擅用这个名字

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis vous conduire au marché par un temps pareil.

这样的天能带您上市场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Mais enfin, maman, c'est pas pareil !

可这毕竟,妈妈!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Ouais. Parce que c'est pas pareil !

是的因为是的!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

L'année a quatre saisons, c’est pareil dans toutes les zones tempérées.

所有的温带地区。年每有四个季节。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?

人间谁敢用名讳?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C'est un jeu, on fait tout pareil.

这是个游戏,我们做的动作

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et dans les autres pays, c'est pareil ?

其他国家也是吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, ce n'est pas pareil, Monsieur Grincheux !

,味道暴躁先生!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Alors que non, c'est pas du tout pareil !

但这是行的,它们完全

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Copiste. Bon, si tu veux, mais c'est pareil.

是模仿者。好吧,随你怎么叫,反正

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais faire exactement pareil sur toutes les faces.

面都是相同的做法。

评价该例句:好评差评指正
莫泊小说精选集

Je t'en ai rapporté une autre toute pareille.

我从前还给你的是另外串完全相同的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Super important. C'est exactement pareil qu'un sportif.

点超级重要。和运动员

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Qui n'eut jamais de pareille en son Art.

她的仙术无人可比

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Pour la rentrée, on a deux petites salopettes exactement pareilles.

这两件开学用的背带裤基本

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais est-ce que la population augmente partout pareil ?

但是,各地的人口是否都以的方式增长呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et je vais faire exactement pareil avec mes autres poivrons.

按照的方式来处理其他甜椒。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bah oui Superman c'est pareil ! Plus personne le respecte.

是的,超人是!没人再尊重他。

评价该例句:好评差评指正
爆笑剧Le Réseau

Vous n'avez pas de garage, mais c'est pareil.

你没有车库,但它是

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais tous les ans, c’est pareil, qui les respecte vraiment ?

但是每年,都是相同真的遵守了吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Une chose pareille ne s'est jamais produite auparavant.

这种事情以前曾发生过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接