Le professeur McGonagall s'avança en tenant à la main un long rouleau de parchemin.
这时麦格教授朝前走了几步,手里拿着卷羊皮纸。
Il y eut un soudain bruissement de plumes et de parchemins.
这时突然响起阵摸索羽毛笔和羊皮纸的沙沙声。
Le professeur prit alors le livre et le parchemin, et les compara tous les deux.
教授又拿起那本书和那张羊皮纸,把两者加以比较。
Ce fut l’apparition d’un parchemin crasseux qui glissa du bouquin et tomba à terre.
这就是从书里掉出来张染污的羊皮纸,落到地上。
Pourquoi pas ? répondit Hermione en ôtant d'une chaise une grosse pile de parchemins.
“我想可以。”赫敏说,从把椅子上挪走羊皮纸。
Harry prit un parchemin et une plume et se tourna vers Ron et Hermione.
哈利抽出他的羽毛笔和张羊皮纸,转向罗恩和赫敏。
C'est un morceau de parchemin, dit-il en haussant les épaules.
“小张空白羊皮纸。”他耸耸肩。
Elle brandit sous leur nez la liasse de parchemins.
她朝他们挥舞着那卷羊皮纸。
Ébahi, Harry se pencha sur le parchemin.
哈利为惊讶,他俯身细看。
Et à quoi ça peut m'être utile, ce vieux bout de parchemin ? demanda Harry.
“这样小张破旧的羊皮纸,我要它干吗?”哈利问。
Un deuxième morceau de parchemin en jaillit, projeté par une langue de feu.
第二张羊皮纸在火焰的推动下,从杯子里蹿了出来。
Toujours souriante, elle roula le parchemin et le remit dans son sac.
她卷起羊皮纸放进手提包中,依然面带笑容。
Le professeur McGonagall déroulait à présent un grand rouleau de parchemin.
麦格教授现在展开了卷羊皮纸。
Il l'ouvrit aussitôt et déplia le parchemin qu'elle contenait.
他赶紧撕开信封,展开里面的羊皮纸。
Harry relut le parchemin à plusieurs reprises, respirant un peu plus facilement à chaque fois.
哈利拿着羊皮纸反复看了几遍,他的呼吸越来越自如了。
Von Neumann et Newton offrirent au souverain le rouleau de parchemin consignant les résultats des calculs.
冯·诺伊曼和牛顿将记录着运行结果的长卷呈献给秦始皇。
Aussitôt, de petits traits d'encre se répandirent sur le parchemin en dessinant comme une toile d'araignée.
像蜘蛛网样细细的墨水线条立刻从魔杖刚才碰过的地方开始出现了。
Ceci, répondit George en tapotant le parchemin, c'est le secret de notre succès.
“这个嘛,哈利,是我们成功的秘密。”乔治说道,多情地拍了拍那张羊皮纸。
Il fourra son morceau de parchemin dans sa poche et se rua hors de la cuisine.
他把记着笔记的羊皮纸塞进口袋,又冲出了厨房。
Il regarda Rita dont la Plume à Papote frémissait déjà au-dessus du morceau de parchemin.
看着丽塔铺开羊皮纸,把速记羽毛笔竖在上面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释